ЗБІР КОШТІВ НА РЕМОНТ І РЕКОНСТРУКЦІЮ БУДИНКУ ПИСЬМЕННИКІВ УКРАЇНИ

ЗБІР КОШТІВ НА РЕМОНТ І РЕКОНСТРУКЦІЮ БУДИНКУ ПИСЬМЕННИКІВ УКРАЇНИ

Як відомо, 1 січня рашистські агресори обстріляли центр Києва.

Будинок письменників України – унікальна пам’ятка історії, мистецтва та архітектури (побудовний 1879 року) – зазнав значних пошкоджень внаслідок цієї атаки – вибиті вікна, зруйновані кабінети, фасад будівлі, значні тріщини у стінах.

На зламі епох саме Будинок письменників відіграв важливу роль у відродженні української незалежності, став пам’яткою і колискою української духовності, де назрівав голос протесту проти уярмлення України, де проводилися перші установчі зібрання Народного Руху України.

На жаль, Спілка письменників не має фінансових можливостей ремонтувати Будинок письменників своїм коштом. На 2025 рік Спілці письменників для проведення заходів заплановано виділити з державного бюджету всього 567 тис. 100 грн. (Впродовж кількох останніх років виділялося щороку ще менше — по 517 тисяч гривень).

Секретаріат Національної спілки письменників звертається по допомогу до письменників України, творчих спілок і організацій України і за кордоном, усієї української спільноти і всіх небайдужих щодо благочинної допомоги у ремонті та реконструкції Будинку письменників.

Планується створити Дошку вдячності, де будуть вказані прізвища всіх жертводавців.

Повідомляємо розрахунковий рахунок (у гривнях), на який можна перераховувати кошти для ремонту та реконструкції Будинку письменників України:

ОТРИМУВАЧ КОШТІВ:

НАЦІОНАЛЬНА СПІЛКА ПИСЬМЕННИКІВ УКРАЇНИ

КОД ЄДРПОУ 00016018

РОЗРАХУНКОВИЙ РАХУНОК:

UA21 305299 00000 26004046245895

МФО 305299 В АТ КБ «Приватбанку»

ПРИЗНАЧЕННЯ ПЛАТЕЖУ:

Благодійний внесок на ремонт приміщення БП, пошкодженого внаслідок атаки безпілотників рф. Без ПДВ.

 

Також можна сплатити через Платіжне посилання «Швидко сплатити».

 

Або так: 

 

ВАЛЮТНИЙ РАХУНОК (ЗАПОВНЮВАТИ ЛАТИНСЬКИМ ШРИФТОМ):

Приват 24

Реквізити підприємства/Company details

Назва підприємства/company Name

НСПУ

IBAN Code

UA543052990000026005046229456

Назва банку/Name of the bank

JSC CB «PRIVATBANK», 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE requisites.swiftCode

PBANUA2X

Адреса підприємства/Company address

UA 01024 м Київ вул Банкова 6.2

Банки кореспонденти/Correspondent banks

Рахунок в банку кореспонденті /Account in the correspondent bank 001-1-000080

SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33

Банк кореспондент/Correspondent bank

JP Morgan Chase Bank, New York, USA

Рахунок в банку кореспонденті/ Account in the correspondent bank 890-0085-754

SWIFT Соdе банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N

Банк кореспондент/Correspondent bank

The Bank of New York Mellon, New York, USA

Рахунок в банку кореспонденті/Account in the correspondent bank

36445343

SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CITI US 33

Банк кореспондент/Correspondent bank

Citibank N.A., NEW YORK, USA

Секретаріат НСПУ

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: ЗБІР КОШТІВ НА РЕМОНТ І РЕКОНСТРУКЦІЮ БУДИНКУ ПИСЬМЕННИКІВ УКРАЇНИ

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Дуже мила ілюстрація

Доброгов ранку, я до вас з подарунком!

Чат gpt допоміг мені зобразити наших головних героїв “Шепіт лісу”

Нижче їхнє спільне фото, яке друзі робили ще в першому розділі!

Щодо графіку оновлень

Вітання. Друзі, викладка “Термін придатності” буде щосереди та щонеділі. Бережіть себе і підтримуйте Сили оборони України

Книгарню «Сенс» втретє обклеїли гомофобними листівками

Книгарню «Сенс» на станції Арсенальній у Києві втретє обклеїли гомофобними листівками. Про це власник книгарні повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
Увечері до закладу прийшла група неві

Оголосили підозру псевдопроректору, який очолив університет в окупованому Луганську

Служба безпеки України заочно повідомила про підозру колишньому українському науковцю, який співпрацює з окупаційною владою та керує впровадженням стандартів освіти російської федерації

Журналіст Радіо Свобода отримав відзнаку за порятунок дитини під час атаки на Київщину

Воєнний кореспондент Радіо Свобода Мар’ян Кушнір, який 28 січня врятував чотирирічну дівчинку під час атаки російського дрона на Білогородку Київської області, отримав відзнаку від нача

Перейти до блогу

Нові автори

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Перейти до "Нові автори"