Закон про «іноагентів» у Сакарвело набрав чинності
У Сакартвело офіційно набрав чинності ідентичний російському закон «Про прозорість іноземного впливу», після того, як його підписав спікер парламенту, обійшовши вето президентки Саломе Зурабішвілі. Про це спікер повідомив на брифінгу в парламенті.
Парламент Сакартвело відхилив зауваження президентки щодо цього закону і подолав її вето 84 голосами.
«Цей закон за своєю суттю, за своїм духом є російським законом, який суперечить нашій конституції й усім європейським стандартам і є перешкодою на європейському шляху. Вето юридично правильне і сьогодні буде передано до парламенту. Закон не підлягає жодній зміні, жодному вдосконаленню. Цей закон має бути відкликаний», — зазначала президентка, коли ветувала закон.
Щоб закон набув чинності, протягом п’яти днів його мала підписати президентка. Якщо вона відмовиться, це мав зробити голова парламенту, що і відбулося.
Як повідомлялося, PEN-центр Сакартвело, письменники й видавці країни засудили ухвалений урядом ідентичний російському закон «Про прозорість іноземного впливу», що має на меті контролювати неурядові організації та медіа, які отримують не менше 20% свого фінансування з-за кордону.
Чільне фото: Zurab Tsertsvadze/AP
Джерело: Эхо Кавказа
Оригінал статті на Suspilne: Закон про «іноагентів» у Сакарвело набрав чинності
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.