До Львівської бібліотеки митники передали стародруки, які хотіли вивезти за кордон
До Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника українські митники передали 3 унікальні видання, які мають значну історичну та культурну цінність. Про це повідомляють у Державній митній службі України.
«Ці видання затримали працівники митниці під час спроби їхнього незаконного вивезення за кордон. Завдяки цьому вони збережені для української культурної спадщини й тепер стануть доступними для читачів», — зазначили у Державній митній службі.
До фондів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника передали:
- стародрук Требник (Почаїв?, 1812–1816 рр.), який містить канони, молитви та рукописні маргіналії, які надають йому особливої історико-культурної ваги;
- Sermons on the following subjects, viz. The second edition — друге прижиттєве видання проповідей відомого англійського богослова Джеймса Фостера (Лондон, 1733 рік);
- Hitchcock’s New and Complete Analysis of the Holy Bible (Розвелл Д. Хічкок, Нью-Йорк, 1873 рік) — аналіз Святого Письма Старого і Нового Завітів з ілюстраціями, що мають мистецьке та духовне значення.

Як повідомлялось, Європол заарештував 9 громадян Сакартвело, які викрадали з бібліотек по всій Європі цінні антикварні книжки на суму понад 105 млн гривень.
Фото: Державна митна служба України
Оригінал статті на Suspilne: До Львівської бібліотеки митники передали стародруки, які хотіли вивезти за кордон
Блог
Премія Читомо 2025 оголосила короткий список6 січня Премія Читомо, яка має на меті підсвічувати діяльність тих, хто змінює книговидання України і робить українську літературу дедалі видимішою у світі, оголосила короткі списки.
«
Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута
Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не
Змінювати чи ні?Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута
Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не
Про БарсікаПродовжуємо новорічну ревізію.
Хочу розповісти про оповідання про кота Барсіка — тут я провела найбільшу роботу.
Написавши одне оповідання, я згодом захотіла розвинути цю тему, і так з’явилися ще два — частково
Якби мої персонажі написали на мене скаргуХай.
Перечитуючи свої твори, я задумалась, що було б якби герої моїх творів ожили і вирішили написати на мене колективну скаргу.
Колективна скарга.
Без підписів, бо деякі з них уже мертві.
А деякі — ще ні, але дуже
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.