Дитячу книжку Катерини Єгорушкіної видали у Польщі
У Польщі вийшла дитяча книжка Катерини Єгорушкіної «Мої вимушені канікули». Про це письменниця повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
У Польщі книжку надрукувало Wydawnictwo No Bell, її переклала Ельвіра Гілевич.
Катерина Єгорушкіна повідомила, що вона написала додаткову передмову до цього видання, звертаючись саме до польських читачів. «Тепер українцям у Польщі буде легше розповідати про ті досвіди, до яких зазвичай складно дібрати слова. А польські діти зможуть краще зрозуміти своїх українських однолітків», — додала вона.
«Мої вимушені канікули» вийшли друком 2022 року у видавництві Vivat з ілюстраціями Соні Авдєєвої та практичним додатком від дитячої сімейної психологині Світлани Ройз.
В анотації до книжки розповідають, що канікули головної героїні спричинені війною. Разом із батьками й меншим братиком дівчинка переїжджає у підвал своєї багатоповерхівки, ховаючись від обстрілів. У ході розповіді сім’я намагається пристосуватися до нової реальності.
Раніше у коментарі Читомо Катерина Єгорушкіна розповідала, що родина, про яку йдеться в тексті книжки, з Вишгорода: «Наші діти разом навчалися в школі, часом ми вибиралися на пікніки в улюблений ліс: пекли картоплю і маршмелоу, гралися в м’яча. Перед вторгненням у родині народився малюк і вони перебралися жити в підвал нашої школи. Далі мали важку евакуацію і зрештою як багатодітна родина виїхали у Швецію, звідки допомагають Україні, а також знімають професійні відеоролики про волонтерів та українців у Швеції. Моя донька Даринка дуже хвилювалася за друзів, коли вони були під обстрілами, а тепер сумує, бо не знає, чи вони ще побачаться».



Придбати книжку на сайті видавництва можна за посиланням.
Як повідомлялося, раніше шведське видання книжки Катерини Єгорушкіної «Мої вимушені канікули» отримало престижну премію Пітера Пена і здобуло срібну зірку.
Чільне зображення: mybookshelf.com.ua
Оригінал статті на Suspilne: Дитячу книжку Катерини Єгорушкіної видали у Польщі
Блог
Вітаю вас мої хороші ❤️❤️❤️Зізнаюся чесно: я щиро планувала викладати нові розділи навіть на новорічні свята. Але сьогодні зазирнула в статистику — і вона дуже тактовно натякнула: 200 прочитань.
А це означає лише одне — вам зараз не до книги “Умови
Природа злаЗнаєте, якось купу всього є, що сказати, але навіть не знаєш з чого почати.
Насправді можна все розкрити одним реченням. Але розуміння приходить лише тоді, коли починаєш все розкривати.
Я не буду тягнути довго, щоб вказати
Нехай це довгоочікуване, чарівне свято принесе вам та вашим родинам затишок та мир, добробут та багатство, любов та гармонію. Нехай всі негаразди залишать вас, а прийдешній рік подарує тільки очікувані події та добрі новини.
«Мій прапор запісяв котик»: друкують вже третій наклад дебюту після низки нагородПісля отримання романом Лєни Лягушонкової «Мій прапор запісяв котик» відзнак PEN Ukraine, Читомо та BBC News Україна видавництво «Урбіно» планує друкувати третій наклад книжки. Про це Ч
Змінаhttps://booknet.ua/book/tron-z-kstok-b446012Трохи змінений кінець останнього розділу, тож для розуміння контексту тим, хто читав, варто повернутися до розділу.
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.