«Вірші з бійниці» Максима Кривцова визнали найкращою перекладною поетичною збіркою року в Литві
Поетична збірка загиблоговійськового і поета Максима Кривцова Eilėraščiai iš šaudymo angos («Вірші з бійниці») перемогла у номінації «Найкраща перекладна поетична книжка» на літературній премії 15min metų knygų rinkimai — щорічній книжковій відзнаці литовського видання 15min.lt. Про це повідомили на сайті медіа.
Книжка вийшла у видавництві Baziliskas у перекладі Марюса Бурокаса, Бенедіктаса Янушявічюса та Антанаса А. Йоніна під редакцією Донатаса Петрожюса.
«Дякую видавництву за те, що книжка сталась і що всі кошти з її продажу ідуть у фонд допомоги Україні, а отже — повертаються до нас автівками для військових та іншими важливими речами. Вірші Максима живуть, читаються і роблять добро. хай би він усміхнувся там, де він є..», — зазначила поетка і перекладачка Катерина Міхаліцина на своїй фейсбук-сторінці.

Церемонія нагородження відбулася у Вільнюсі в межах фестивалю Open Books. Журі оголосило переможців у шести основних номінаціях:
- найкраща книжка литовського автора (художня проза) — Валдас Папєвіс Ankančiam pasauly (видавництво Odilė);
- найкраща книжка литовського автора (нонфікшн) — Юрате Черскуте Galvoja fizikas! Ričardo Gavelio prozos sistema (видавництво Lapas).
- найкраща перекладна художня книжка — Таня П’янкова Raudonųjų skruzdžių amžius (видавництво Alma littera, переклад Донати Рінкявічене).
- найкраща перекладна нонфікшн-книжка — Енн Епплбом UAB Autokratija. Kas ir kaip siekia valdyti pasaulį (видавництво Tyto alba, переклад Йоліти Парвіцькене);
- найкраща збірка поезії литовського автора — Марюс Бурокас Seismografas (видавництво Lapas);
- найкраща перекладна поезія — Максим Кривцов Eilėraščiai iš šaudymo angos (видавництво Baziliskas).
Як зазначили організатори, цьогорічна премія 15min metų knygų rinkimai засвідчила «активне реагування письменників і видавців на сучасні події», оскільки серед переможців є кілька книжок, які прямо відгукуються на війну в Україні.
Детально про повний перелік переможців можна прочитати на сайті видання.

Нагадаємо, Максим Кривцов загинув 7 січня 2024 року у ході російсько-української війни.
Збірка «Вірші з бійниці» вперше вийшла у видавництві «Наш Формат» у 2023 році та тоді ж ввійшла в список найкращих українських книжок року за версією ПЕН. У січні 2024 року, після загибелі поета, видавництво «Наш Формат» оголосило про новий наклад збірки, кошти з продажу якої передало родині полеглого поета й на книжкові проєкти для військових.
На сайті медіа повідомили також, що усі кошти з продажу литовського видання «Віршів з бійниці» спрямовують Фонду імені Максима Кривцова на допомогу українським військовим.

Як повідомлялося, вірші Максима Кривцова перекладали грецькою і польською.
Чільне зображення: сайт 15min
Фото з нагородження: фейсбук-сторінка Катерини Міхаліциної
Оригінал статті на Suspilne: «Вірші з бійниці» Максима Кривцова визнали найкращою перекладною поетичною збіркою року в Литві
Блог
Премія Читомо 2025 оголосила короткий список6 січня Премія Читомо, яка має на меті підсвічувати діяльність тих, хто змінює книговидання України і робить українську літературу дедалі видимішою у світі, оголосила короткі списки.
«
Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута
Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не
Змінювати чи ні?Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута
Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не
Про БарсікаПродовжуємо новорічну ревізію.
Хочу розповісти про оповідання про кота Барсіка — тут я провела найбільшу роботу.
Написавши одне оповідання, я згодом захотіла розвинути цю тему, і так з’явилися ще два — частково
Якби мої персонажі написали на мене скаргуХай.
Перечитуючи свої твори, я задумалась, що було б якби герої моїх творів ожили і вирішили написати на мене колективну скаргу.
Колективна скарга.
Без підписів, бо деякі з них уже мертві.
А деякі — ще ні, але дуже
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.