«Вірші з бійниці» Максима Кривцова визнали найкращою перекладною поетичною збіркою року в Литві

«Вірші з бійниці» Максима Кривцова визнали найкращою перекладною поетичною збіркою року в Литві

Поетична збірка загиблоговійськового і поета Максима Кривцова Eilėraščiai iš šaudymo angos («Вірші з бійниці») перемогла у номінації «Найкраща перекладна поетична книжка» на літературній премії 15min metų knygų rinkimai — щорічній книжковій відзнаці литовського видання 15min.lt. Про це повідомили на сайті медіа.

Книжка вийшла у видавництві Baziliskas у перекладі Марюса Бурокаса, Бенедіктаса Янушявічюса та Антанаса А. Йоніна під редакцією Донатаса Петрожюса.

 

«Дякую видавництву за те, що книжка сталась і що всі кошти з її продажу ідуть у фонд допомоги Україні, а отже — повертаються до нас автівками для військових та іншими важливими речами. Вірші Максима живуть, читаються і роблять добро. хай би він усміхнувся там, де він є..», — зазначила поетка і перекладачка Катерина Міхаліцина на своїй фейсбук-сторінці.

 

 

Церемонія нагородження відбулася у Вільнюсі в межах фестивалю Open Books. Журі оголосило переможців у шести основних номінаціях:

  • найкраща книжка литовського автора (художня проза) — Валдас Папєвіс Ankančiam pasauly (видавництво Odilė);
  • найкраща книжка литовського автора (нонфікшн) — Юрате Черскуте Galvoja fizikas! Ričardo Gavelio prozos sistema (видавництво Lapas).
  • найкраща перекладна художня книжка — Таня П’янкова Raudonųjų skruzdžių amžius (видавництво Alma littera, переклад Донати Рінкявічене).
  • найкраща перекладна нонфікшн-книжка — Енн Епплбом UAB Autokratija. Kas ir kaip siekia valdyti pasaulį (видавництво Tyto alba, переклад Йоліти Парвіцькене);
  • найкраща збірка поезії литовського автора — Марюс Бурокас Seismografas (видавництво Lapas);
  • найкраща перекладна поезія — Максим Кривцов Eilėraščiai iš šaudymo angos (видавництво Baziliskas).

 

Як зазначили організатори, цьогорічна премія 15min metų knygų rinkimai засвідчила «активне реагування письменників і видавців на сучасні події», оскільки серед переможців є кілька книжок, які прямо відгукуються на війну в Україні.

 

Детально про повний перелік переможців можна прочитати на сайті видання.

 

Нагадаємо, Максим Кривцов загинув 7 січня 2024 року у ході російсько-української війни.

 

Збірка «Вірші з бійниці» вперше вийшла у видавництві «Наш Формат» у 2023 році та тоді ж ввійшла в список найкращих українських книжок року за версією ПЕН. У січні 2024 року, після загибелі поета, видавництво «Наш Формат» оголосило про новий наклад збірки, кошти з продажу якої передало родині полеглого поета й на книжкові проєкти для військових.

 

На сайті медіа повідомили також, що усі кошти з продажу литовського видання «Віршів з бійниці» спрямовують Фонду імені Максима Кривцова на допомогу українським військовим.

 

 

Як повідомлялося, вірші Максима Кривцова перекладали грецькою і польською.

 

 

Чільне зображення: сайт 15min

Фото з нагородження: фейсбук-сторінка Катерини Міхаліциної

Оригінал статті на Suspilne: «Вірші з бійниці» Максима Кривцова визнали найкращою перекладною поетичною збіркою року в Литві

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

⚡ Нові розділи✨код всесвіту✨ангел

✨ Доброго ранку,✨

✨автори й читачі !✨

 

Сьогодні три нових розділи:

зображення клікабельне 

— Нарани — це тубільна раса живих неорганічних істот. Втілений розум. Не біологічний. Не механічний у звичному

Коротка біографія… ❤️✨

Доброго ранку, мої любі!❤️✨

Напевно, вам цікаво, хто я така? Тож можу зізнатися у тому, що я навчалася на професію кухаря кондитера. Я не любила читати у школі. Можна навіть сказати, що ненавиділа. Та лише одна книжка, змінила

Нові глави вже на сайті

Всім привіт. На сайті ‘явились дві нові глави книги “Моя вболівальниця”.

Фрагмет 2 глави:

Таксі мчало містом, а я дивився у вікно й думав про Марту. Ми разом три роки. Батьки — партнери по бізнесу, спільні заходи,

І що це значить?

Божееееее!!! Це всі історії! Всі вони зі знижкою!!!

Візьму твою сестру

– Сестру своєї дівчини юзаєш?
– За базаром стеж! – Огризаюся у відповідь.
Злюся, бо друг у ціль потрапляє. Не юзаю. Але бажання є. Ось тільки заковика

Мабуть сама світла героїня моєї книги (⁠◔⁠‿⁠◔⁠)

 

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Перейти до "Нові автори"