Андрій Курков став лавреатом французької премії Prix Transfuge
Книжка «Наша щоденна війна» українського письменника та журналіста Андрія Куркова отримала французьку премію Transfuge у номінації за найкращу європейську книжку. Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
Це видання — другий том «Щоденників про життя України під час російської агресії». Перший том мав назву «Журнал вторгнення».
На сайті видавництва Noir sur blanc, що видало книжку у Франції, зазначають, що це «винятковий текст».
«Через десять років після анексії Криму, через два роки після вторгнення в Україну, Курков показує спроби Росії вже протягом кількох століть знищити українську культуру, тобто культуру народу, рішуче повернутого до Європи. Чи говорить він про надзвичайний стрес мешканців перед обличчям авіанальотів, депортацію громадян з окупованих регіонів, безсоромну корупцію окремих членів українського уряду, роль Зеленського, краудфандинг на підтримку армії чи святкування Геловіну. , Курков показує нам повсякденне життя людей у стані війни. Іноді абсурдне щоденне життя, позначене опором, солідарністю та непохитною рішучістю. Написана уїдливим тоном, то трагічним, то жартівливим, завжди щирим, « Наша щоденна війна» дозволяє нам краще зрозуміти ставки конфлікту, а також те, як його день у день переживає населення», — ідеться в анотації.
З англійської книжку переклали Оділь Деманж і Йоганн Бір.

Прочитати уривок англійською можна за посиланням.
Започаткована в 2015 році однойменним журналом, премія Transfuge присуджує 9 нагород у відповідних номінаціях: за найкращий французький роман, за найкращий перший роман, за найкраще есе, за найкращу художню книжку, за найкращу сценічну книжку, за найкращий латиноамериканський роман, за найкращий англосаксонський роман, за найкращий ізраїльський роман. Раніше також була номінація за найкращий російський роман.
Як повідомлялося, Андрій Курков проанонсував, що придбати книжку у Франції можна буде з лютого.
Зображення: сайт видавництва
Оригінал статті на Suspilne: Андрій Курков став лавреатом французької премії Prix Transfuge
Блог
Відьма цього не очікувала…Одхан-Луїза усе зрозуміла лише через кілька днів після переселення душі. Її чекав неабиякий сюрприз. Спершу це здавалося абсолютно неможливим, якоюсь насмішкою, але сумніву не лишалося… Відьму наздогнало минуле,
Привіт всім мої сонечка!Скоро вже Новий рік… А у вас уже відчувається ця чарівна атмосфера свята? Як пройшов ваш день сьогодні? Мені дуже цікаво, що приносить вам радість у ці дні: готування до свята, маленькі прогулянки вулицями, прикрашені
☃️❄️ «різдвяні історії серця» ❄️☃️✨ Дорогі мої читачі, ви вже бачили, як Андрій у гніві відштовхнув свою родину, а тепер залишився сам на Різдво. Самотність змусила його переглянути минуле й усвідомити власні помилки. Він зрозумів, що образи й гордість лише
Я нарешті дісталась до гаряченького (18+)Зізнаюсь чесно — я не думала, що написати цю сцену для мене буде настільки важко.
Мабуть, саме тому я її й затягувала.
Але цей момент настав.
Для тих, хто чекав пристрасті — ловіть спойлер завтрашнього розділу
Він
№3. Новорічна фотосесія. Рейтинг ЧитачІвСьогодні я придумала собі (можливо у блогах таке вже було, тому прошу вибачення, якщо буде схоже на плагіат – я не навмисне) створити рейтинг своїх книг за версією читачів
Отже, у мене є шість книг. Ця посідає
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.