Андрій Курков — один з номінантів Міжнародної Букерівської премії-2024

Андрій Курков — один з номінантів Міжнародної Букерівської премії-2024

Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список творів, що претендують на нагороду у 2024 році. Його опублікували на сайті премії.

До переліку увійшло 13 книжок:

 

  • “The Silver Bone” («Срібна кістка», в оригіналі книжка вийшла під назвою «Самсон і Надія») Андрія Куркова, переклад — Борис Дралюк;
  • “Simpatía”(«Співчуття») Родріго Бланко Кальдерона, переклад — Ноель Ернандес Гонсалес й Даніель Хан;
  • “Not a River”(«Не річка») Сельви Алмада, переклад — Енні МакДермотт;
  • “Undiscovered” («Нерозкритий») Габріели Вінер, переклад — Джулія Санчес;
  • “White Nights” («Білі ночі») Уршулі Хонек, переклад — Кейт Вебстер;
  • “Mater 2-10” («Матер 2-10») Хван Сок Йона, переклад — Сора Кім-Расселл та Янгдже Жозефін Бе;
  • “What I’d Rather Not Think About” («Речі, про які я краще б не думав») Дженте Постума, переклад — Сара Тіммер Гарві;
  • “Crooked Plow” («Кривий Плуг») Ітамар Вієйра Жуніор, переклад — Джонні Лоренц;
  • “The House on Via Gemito” («Бдинок на Віа Геміто») Доменіко Старноне, переклад — Уна Странскі;
  • “Lost on Me” («Загублений в мені») Вероніки Раймо, переклад — Лія Янечко;
  • “A Dictator Calls” («Дзвінки диктатора») Ісмаїла Кадаре, переклад — Джона Годжсона;
  • “Kairos” («Кайрос») Дженні Ерпенбек, переклад — Міхаель Гофманн;
  • “The Details” («Деталі») Ії Генберг, переклад — Кіра Йозеффсон.

 

 

Переглянути цей допис в Instagram

 

Допис, поширений The Booker Prizes (@thebookerprizes)

На премію номінували авторів з Аргентини, Венесуели, Німеччини, Швеції, Польщі, Південної Кореї, Албанії, України, Нідерландів, Італії, Бразилії та Перу.

 

Лонглист обрало професійне журі у складі Вільяма Кентріджа, Наталі Діаз, Елеонори Вахтель (голова журі), Ромеша Гунесекера, Аарона Робертсона та Ґ’юго Глендіннінга.

 

Роман «Самсон і Надія» вийшов 2021 року у видавництві «Фоліо» (переклад з російської Віктора Бойка, у 2020 році книжка друком у тому ж видавництві російською). На англійську мову його переклав Борис Дралюк, книжку видало MacLehose Press у березні 2024 року.

 

 

«Ранньою весною 1919 року у Самсона Колечка під час вуличного погрому козаки зарубали батька, йому самому відтяли вухо. У Києві заворушення, місто знову захоплене більшовиками, але вони майже не контролюють ситуацію. Городян грабують справжні і фальшиві червоноармійці, по околицях Києва раз по разу господарюють банди всіляких отаманів — Зеленого, Григор’єва, Струка… Виживати стає все складніше. За збігом дивних обставин — завдяки письмовому столу покійного батька — Самсона Колечка беруть на службу до міліції. Ця справа для нього абсолютно нова, проте, він одразу починає розслідувати злочини — ті, що здійснюють червоноармійці, які в нього оселилися. Розслідування Самсона призводять до абсолютно непередбачуваних наслідків…», — ідеться в анотації.

 

На сайті Міжнародної Букерівської премії зазначають, що роман «наповнений характерним гумором і магічним реалізмом», а також «багатими історичними деталями».

 

Букерівська премія (The Man Booker Prize) — одна з найпрестижніших літературних премій англомовного світу й світу загалом. Перше вручення відбулося 1969 року. На Букерівську премію художньої літератури можуть претендувати твори письменників будь-якої національності, написані англійською мовою та опубліковані у Великій Британії чи Ірландії.

 

Міжнародна Букерівська премія заснована 2005-го і до 2015 року вручалася раз на два роки. Премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською. А з 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори.

 

Приз становить £50 000; 25 000 фунтів стерлінгів для автора та 25 000 фунтів стерлінгів для перекладача (або розділені порівну між кількома перекладачами).

 

Як повідомлялося, у 2023 році роман Андрія Куркова також увійшов до довгого списку Міжнародної Букерівської премії. Тоді журі премії розглядали роман «Львівська гастроль Джимі Хендрікса». Лавреатом премії у 2023 став болгарський письменник Ґеорґі Ґосподинов з романом «Прихисток часу».

 

Чільне фото: сайт Букерівської премії

Оригінал статті на Suspilne: Андрій Курков — один з номінантів Міжнародної Букерівської премії-2024

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️

День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!

Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Перейти до блогу

Нові автори

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Tadeй Кількість робіт: 8 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Matilda Кількість робіт: 2 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Еліна Свенцицька

Поет, письменник, літературознавець. Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. Жила до останнього часу в Донецьку, з серпня 2014 р. – в Києві. Пише прозу російською мовою, вірші – українською. Автор 8 книжок: «З життя людей» (проза й вірші), «Пустельні риби» (вірші), «Вибачте мене» (проза), «Білий лікар» (вірші), «Проза життя» (проза), «Триада раю. Проза життя» (проза), […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Перейти до "Нові автори"