Андрій Курков — один з номінантів Міжнародної Букерівської премії-2024
Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список творів, що претендують на нагороду у 2024 році. Його опублікували на сайті премії.
До переліку увійшло 13 книжок:
- “The Silver Bone” («Срібна кістка», в оригіналі книжка вийшла під назвою «Самсон і Надія») Андрія Куркова, переклад — Борис Дралюк;
- “Simpatía”(«Співчуття») Родріго Бланко Кальдерона, переклад — Ноель Ернандес Гонсалес й Даніель Хан;
- “Not a River”(«Не річка») Сельви Алмада, переклад — Енні МакДермотт;
- “Undiscovered” («Нерозкритий») Габріели Вінер, переклад — Джулія Санчес;
- “White Nights” («Білі ночі») Уршулі Хонек, переклад — Кейт Вебстер;
- “Mater 2-10” («Матер 2-10») Хван Сок Йона, переклад — Сора Кім-Расселл та Янгдже Жозефін Бе;
- “What I’d Rather Not Think About” («Речі, про які я краще б не думав») Дженте Постума, переклад — Сара Тіммер Гарві;
- “Crooked Plow” («Кривий Плуг») Ітамар Вієйра Жуніор, переклад — Джонні Лоренц;
- “The House on Via Gemito” («Бдинок на Віа Геміто») Доменіко Старноне, переклад — Уна Странскі;
- “Lost on Me” («Загублений в мені») Вероніки Раймо, переклад — Лія Янечко;
- “A Dictator Calls” («Дзвінки диктатора») Ісмаїла Кадаре, переклад — Джона Годжсона;
- “Kairos” («Кайрос») Дженні Ерпенбек, переклад — Міхаель Гофманн;
- “The Details” («Деталі») Ії Генберг, переклад — Кіра Йозеффсон.
Переглянути цей допис в Instagram

На премію номінували авторів з Аргентини, Венесуели, Німеччини, Швеції, Польщі, Південної Кореї, Албанії, України, Нідерландів, Італії, Бразилії та Перу.
Лонглист обрало професійне журі у складі Вільяма Кентріджа, Наталі Діаз, Елеонори Вахтель (голова журі), Ромеша Гунесекера, Аарона Робертсона та Ґ’юго Глендіннінга.
Роман «Самсон і Надія» вийшов 2021 року у видавництві «Фоліо» (переклад з російської Віктора Бойка, у 2020 році книжка друком у тому ж видавництві російською). На англійську мову його переклав Борис Дралюк, книжку видало MacLehose Press у березні 2024 року.

«Ранньою весною 1919 року у Самсона Колечка під час вуличного погрому козаки зарубали батька, йому самому відтяли вухо. У Києві заворушення, місто знову захоплене більшовиками, але вони майже не контролюють ситуацію. Городян грабують справжні і фальшиві червоноармійці, по околицях Києва раз по разу господарюють банди всіляких отаманів — Зеленого, Григор’єва, Струка… Виживати стає все складніше. За збігом дивних обставин — завдяки письмовому столу покійного батька — Самсона Колечка беруть на службу до міліції. Ця справа для нього абсолютно нова, проте, він одразу починає розслідувати злочини — ті, що здійснюють червоноармійці, які в нього оселилися. Розслідування Самсона призводять до абсолютно непередбачуваних наслідків…», — ідеться в анотації.
На сайті Міжнародної Букерівської премії зазначають, що роман «наповнений характерним гумором і магічним реалізмом», а також «багатими історичними деталями».
Букерівська премія (The Man Booker Prize) — одна з найпрестижніших літературних премій англомовного світу й світу загалом. Перше вручення відбулося 1969 року. На Букерівську премію художньої літератури можуть претендувати твори письменників будь-якої національності, написані англійською мовою та опубліковані у Великій Британії чи Ірландії.
Міжнародна Букерівська премія заснована 2005-го і до 2015 року вручалася раз на два роки. Премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською. А з 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори.
Приз становить £50 000; 25 000 фунтів стерлінгів для автора та 25 000 фунтів стерлінгів для перекладача (або розділені порівну між кількома перекладачами).
Як повідомлялося, у 2023 році роман Андрія Куркова також увійшов до довгого списку Міжнародної Букерівської премії. Тоді журі премії розглядали роман «Львівська гастроль Джимі Хендрікса». Лавреатом премії у 2023 став болгарський письменник Ґеорґі Ґосподинов з романом «Прихисток часу».
Чільне фото: сайт Букерівської премії
Оригінал статті на Suspilne: Андрій Курков — один з номінантів Міжнародної Букерівської премії-2024
Блог
Трохи про процесПисати цю книгу було водночас і легко, і непросто.
Бували дні, коли я не могла зупинитись.
Слова йшли швидше за думки, а я ледь встигала друкувати й ловила себе на думці:
невже так можна писати, без пауз?
А потім були
Тема батьків продовжується… ❤️Віктор Даймонд, мій батько й за сумісництвом партнер по бізнесу, увійшов без поспіху — як завжди. Зняв рукавички, поклав їх на край столу — добре знайомий мені жест. Обличчя його здавалось спокійним, але ми обидва знали
Оголосили склад ради директорів Українського фонду культурної спадщиниВіце-прем’єр-міністерка з гуманітарної політики та міністерка культури України Тетяна Бережна представила склад Ради директорів Український фонд культурної спадщини (UCHF). Про це повід
У журі британської літпремії увійшла російська «опозиціонерка» Юлія НавальнаяОрганізатори премії The British Book Awards оголосили склад журі премії 2026 року: Юлія Навальная, а також Прю Лейт, Оті Мабузе, Ардал О’Генлон, Джеймі Смарт та інші публічні діячі, авт
Понад 300 подій за 4 дні: якою буде програма Вільнюської книжкової виставкиЗ 26 лютого до 1 березня 2026 року у виставковому центрі Litexpo відбудеться двадцять шоста Вільнька книжкова виставка (Vilniaus knygų mugė), упродовж чотирьох днів організатори заплану
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.