Блог
Перекладачки вірша Ії Ківи стали лавреатками премії Ukrainian Literature in TranslationSuspilne
Вірш Ії Ківи «перекочує в роті каміння застигле море людей» у перекладі Амелії Глейзер та Юлії Ільчук став одним із переможців премії Ukrainian Literature in Translation Prize 2025 рок
Олеся Ісаюк. Тінь серпня 1939-гоНСПУ
Уже півтора року як спосіб мовлення про війну принциповим чином змінився. І радше не про саму війну, а про її цілі та ймовірний спосіб закінчення. Замість «перемоги» все частіше чути про «кінець війни» і
Красунчика свого захищай!Букнет
— Привіт, Дееенчику! — якось надмірно ласкаво вітає мене Ліза, і я краєм ока помічаю злісний погляд Звєрєва. Ага! Наш блондинчик, схоже, провинився! Потріпати йому нерви?
Трохи обіймаю Лізку й цілую її в щічку, підморгуючи
ЦІкавий Марафон ✨️✨️✨️Букнет
Беру участь у “Марафон персонажів” від авторки DECLIN.
Згідно правил:
ОСЬ МІЙ МІНІ-ТВІР У РАМКАХ МАРАФОНУ
Представляю вам дійових осіб:
Гучний голос диктора, фанфари, прожектори шкварять, натовп
Урааа, 4 розділ Обручка і тінь завершений☺️Букнет
Урааа, любі мої мандрівники між світами!✨
Четвертий розділ «Артефакт Душі» нарешті завершено, і я з нетерпінням запрошую вас поринути у його сторінки.
Спершу ви опинитеся в їхньому світі сімейного життя — тихому,
Інформація щодо “Те, що не має ім’я”Букнет
Вітаю! Після другого розділу я вирішила намалювати арт із однією особою, яку бачила Дао в річці.
Е Дам Лае ✨
Випадок з життя письменниціБукнет
Так-так! Не дивуйтесь такій назві, хоча мова піде про роман ВИПАДОК З ЖИТТЯ ДРАКОНІВ.
Роман дописано, початок публікації невблаганно наближається (як відомо, він починається першого вересня). Я вичищаю останні
Новинка “Світло його кохання”Букнет
Спішу вам представити нову історію Світло його кохання – про любов, що не має меж навіть, коли життя закінчується.
Це не містика, не фентезі, не фантастика, а проста ЖИТТЄВА історія молодої скромної і красивої дівчини.
Чи
Питання до авторів і читачів.Букнет
Не подумайте, я не скаржуся й не плачуся — мені справді цікаво, як заманити читачів. Так-так, саме заманити, наче котів на шурхіт пакетика з кормом.
Яку приманку треба використовувати? Стильну обкладинку? Атмосферні візуали?
От ми і дійшли до синьої сукніБукнет
Сабріна насупилася. Але заволоділа собою. Їй стало страшно. Вітм, це не мало вплинути на ситуацію.
Тому вона знову посміхнулася. Ще ширше, ніж раніше.
— Джентльмени.
Вони оглянули її липкими оцінювальними