Lviv BookForum запустив проєкт «Читальня»

Lviv BookForum запустив проєкт «Читальня»

Книжковий фестиваль Lviv BookForum розпочав проєкт «Читальня» з наповнення пунктів незламності книжками. Про це Читомо повідомили організатори проєкту.

У його межах 131 пункт незламності в п’яти областях — Запорізька, Київська, Миколаївська, Херсонська та Харківська — планують поповнити книжками й настільними іграми. У кожен пункт передадуть по 75 видань, серед них література для дітей, нонфікшн, художня література, поетичні збірки тощо.

Програмна директорка Lviv BookForum Софія Челяк розповіла: «Списки книжок ми сформували на основі рекомендацій та рейтингу партнерів проєкту “Барабука”, а також орієнтувалися на запити від бібліотек та продажі найбільших книжкових сайтів».

Назва проєкту відсилає до читалень товариства «Просвіта», що були осередками культурного простору у 20-30-ті роки XX століття.

Книжки допоможуть розповсюджувати:

  • ГО «Доброчинець»;
  • ГО «Вивеземо!»;
  • ГО «Ресурсний центр громадських ініціатив»;
  • Благодійний фонд «За Херсонщину»;
  • ГО «Білозерський центр регіонального розвитку».

Проєкт втілюватимуть спільно з Міністерством розвитку громад, територій та інфраструктури України за підтримки проєкту Агентства США з міжнародного розвитку USAID «Зміцнення громадської довіри (UCBI)».

Нагадаємо, у травні 2023 року в пункти незламності на Донеччині передали понад 3000 книжок українською мовою різних жанрів.

Читайте також: У Мінкульті уникнули відповіді про закупівлі книжок у пункти незламності

Зображення: Lviv BookForum

chytomo.com

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Lviv BookForum запустив проєкт «Читальня»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

«Моя книжкова полиця» на Театральній може припинити роботу через потоп

Книгарня «Моя книжкова полиця» на Театральній у Києві зазнала масштабних збитків через прорив системи опалення: гаряча вода та пара знищили більшість книжок. Про це повідомила власниця

Фінал. “Гра без переможця”

Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але

Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️

День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!

Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі

Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?

У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур

Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у Парижі

На станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього

Перейти до блогу

Нові автори

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 AnRе Кількість робіт: 5 Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"