-25% Небезпечний зв’язок з босом! Знижка✨ Новинка✨

-25% Небезпечний зв’язок з босом! Знижка✨ Новинка✨

Вітаю вас, любі читачі!

Сьогодні діє чудова знижка на романтичну історію з гумором 

“Небезпечний бос. Моя за договором”

-25%

69грн >>> 52грн

Книга вже завершена та чекає на вас повним текстом

Я дуже ризикую! Мій бос неймовірно небезпечний чоловік. У першу нашу зустріч він врятував мене, а в другу – мало не вбив. Обидва рази позбавив роботи. Ще й прийняв за легковажну дівчину.

Тепер він мій бос. А посада мені дісталася з дивними вимогами… Думала, зовсім не впораюсь. Але виявилося, що є і свої переваги – серед колег одні чоловіки. Всі холості, цікаві, кличуть на побачення.

Та я, може, й пішла б або подумала… Так бос не дає, права заявляє на мене. Бачте, підписала контракт. За договором, як ніби стала рабинею!

ЧИТАТИ ДАЛІ…

# Відчайдушна героїня з вогником

# Самовпевнений розкішний бос

# Від ненависті до першого кохання

# Фіктивні стосунки

*****

Моя новинка

Отримайте, босе! Няня для батька-одинака

– Ваш син чекає тут більше двох годин. Він з валізою. Вибачте, не зрозуміла, що малюк говорить…

Запинаюся.

Бос ошелешено підкидає брови та витріщає великі очі.

– У мене немає дітей. Що за маячня!

– Але я прочитала в його папці, – беру зі столу і простягаю. – Вам треба подивитися.

– Ще раз повторюю. У мене немає дітей! – гаркає. – Ти чий, га? Де мама?

Хлопчик схлипує і тягне до мене ручки.

– Хм. Він тягнеться до тебе. Можна тоді й тебе його мамою називати, – перекидає нахабно стрілки бос.

– Мені двадцять один. Коли б я встигла? – обурено виправдовуюся.

– Прямо зараз пояснювати весь процес?

Моєму босові прислали кур’єром дитину. Ось тільки “мамою” він вибрав мене. Мені подобається малюк, але бос… Його пропозиція надто лякає!

Кожен день його бачити, з ним жити. Я б могла відмовитися, Та тільки не в тому становищі. Мені потрібна робота і ні в якому разі не любовний зв’язок з ресторатором. Але щось пішло не так…

ЧИТАТИ ДАЛІ

✨розкішний бос з дитиною

✨невинна няня-помічниця

✨від ненависті до кохання

✨романтика, гумор

цикл “Небезпечні боси”

Історія Павла

Всі книги в циклі можна читати окремо. Кожна історія має самостійний розвиток для головних героїв

Додавайте новинку до бібліотеки, щоб не пропустити продовження!

ЧИТАТИ НА САЙТІ ШВИДКИЙ ПЕРЕХІД

Оригінал статті на Букнет: -25% Небезпечний зв’язок з босом! Знижка✨ Новинка✨

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤⁠✿

Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова

Іронічне…

Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,

Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!

Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…

Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.

 

Згенерую і картинку,

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33

Спойлер моєї нової книги

Моя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри

❤️ новинка вже на сайті❤️

(картинка клікабельна)

Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара 

Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще

Перейти до блогу

Нові автори

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Камелія Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"