У російському полоні перебувають 32 українські представники ЗМІ

У російському полоні перебувають 32 українські представники ЗМІ

Наразі в російському полоні перебувають 32 українських медійники. Про це повідомив тимчасовий виконувач обовʼязків міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час поїздки у Запорізьку область.

Він повідомив, що нині тривають переговори щодо якнайшвидшого повернення полонених.

 

У російському полоні перебувають зокрема Дмитро Хилюк, Владислав Єсипенко і Максим Буткевич. Росія незаконно утримує Вікторію Рощину, Ірину Левченко, Ірину Данілович та інших.

 

Окрім того, Центр прав людини ZMINA повідомив про 162 випадки тиску на журналістів в тимчасово окупованому Криму упродовж 2022-2023 років. 16 журналістів утримують в тимчасово окупованому Криму та в росії.

 

Засуджені росією журналісти визнані політв’язнями, їх утримують у жахливих умовах і переводять до штрафних ізоляторів або до одиночних камер.

 

«Оскільки Росія не може на державному рівні заборонити працювати журналістами, то вони намагаються шукати приводи, щоб ув’язнити медійників. Зазвичай їх судять за статтями про тероризм та диверсії», — розповіла правозахисниця, менеджерка проєктів ZMINA Вікторія Нестеренко.

 

Нагадаємо, Читомо та Український ПЕН у 2021 та 2022 році запустили серію матеріалів «Люди з порожніх стільців», що розповідає історії ув’язнених у кремлі журналістів, блогерів і письменників.

 

Частина спецпроєкту, що запущена у 2022 році, розповідає історії засуджених кримськотатарських громадянських журналістів. У межах попередньої частини було створено 20 матеріалів про сучасних українських авторів-політв’язнів, що перебували чи продовжують перебувати у в’язницях Криму, ОРДЛО та росії, а також про політв’язнів білорусі, Туреччини, Мексики, Еритреї, Венесуели, Індії, Зімбабве та Філіппін. Усі статті проєкту читайте за посиланням.

 

Чільне фото: УНІАН

Оригінал статті на Suspilne: У російському полоні перебувають 32 українські представники ЗМІ

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Mary Anna Кількість робіт: 8 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Перейти до "Нові автори"