Скільки ліцензійних угод уклали українські видавництва у 2025 році

Скільки ліцензійних угод уклали українські видавництва у 2025 році

За перше півріччя 2025 року українські видавництва уклали понад 150 контрактів на продаж прав на літературні твори за кордон — це вже перевищило показники всього 2023 року.

У перші пів року у два видавництва-лідери у продажах прав уклали 124 ліцензійні угоди — Видавництво Старого Лева уклало 63 контракти, «Ранок» — 61 (на 75 книжок). 

 

Окрім того, за даними Читомо, відомо ще про мінімум 40 ліцензійних угод менших видавництв. У цьому сегменті зростання стимулюють зокрема грантові програми Translate Ukraine, програма грантів на переклад від House of Europe та Tales of Ukraine. Зокрема остання посприяла продажеві прав серед видавництв, що раніше не практикували продаж літературних творів за кордон. 

 

Таким чином кількість угод за перше півріччя перевищила 160 контрактів. Для флагманів продажу прав — Видавництва Старого Лева та «Ранку» — ці показники є вищими, ніж за аналогічний період попереднього року. Для порівняння: за даними Українського інституту книги, у 2023 році всі українські видавці уклали понад 130 ліцензійних угод за рік. 

 

Топ сегментом у більшості випадків залишаються книжки-картинки та ілюстровані науково-популярні видання для дітей. Видавництво «Ранок» також фіксує зростаючий попит на літературу для батьків, а Видавництво Старого Лева звітує про зростання кількості перекладів дорослої художньої літератури — з 10 % до майже 30 % від загальної кількості контрактів за останні 5 років. 

 

«Продажі прав на дитячі видання кількісно також зростають, однак продавати ліцензії на переклад дитячих книжок на фоні суттєвого зростання ціни матеріалів та виготовлення книжок стає відчутно важче», — зазначає керівник відділу авторського права Видавництва Старого Лева Іван Федечко.

 

Зростання також пов’язують із підтримкою через програми Translate Ukraine від Українського інституту книги у 2020 році, а також збільшенням уваги європейських видавців до української літератури при подачі заявок на програму підтримки Creative Europe. 

 

Наразі наш список не повний — у видавництві Vivat, яке останніми роками входило до трійки лідерів продажу прав, коментувати кількість укладених ліцензійних угод відмовилися.

 

Нагадаємо, у березні Український інститут книги оголосив українські книжки, які у 2025 перекладуть іноземними мовами у межах програми Translate Ukraine — всього планували видати 81 книжку.

Оригінал статті на Suspilne: Скільки ліцензійних угод уклали українські видавництва у 2025 році

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤⁠✿

Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова

Іронічне…

Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,

Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!

Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…

Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.

 

Згенерую і картинку,

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33

Спойлер моєї нової книги

Моя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри

❤️ новинка вже на сайті❤️

(картинка клікабельна)

Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара 

Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще

Перейти до блогу

Нові автори

Matilda Кількість робіт: 2 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"