Після ночі кохання… — іще один розділ!
Тихого вечора!
Запрошую до іще одного розділу історії Даяни та Каріма.
Уривок
Від’їхавши на солідну відстань від траси, Даяна зупиняє авто у лісовій гущі. Пильно зиркаю на неї й питаю:
— Невже ми тут розмовлятимемо?
— Так. Тут нас ніхто не почує, — сухо фиркає Даяна й, відстебнувши ремінь безпеки, наказує: — Виходь із машини.
Вона виходить з авто, і я роблю те саме. Зачинивши дверцята, обходжу машину й зупиняюся біля дівчини, що стоїть біля переднього колеса зі схрещеними на грудях руками. Пильно дивлюся на неї й кидаю:
— Таке враження, що ми на розбірки приїхали, — не можу втримати іронії. — Лопата хоч у багажнику є?
— Навіщо? — знімає окуляри дівчина.
— Ну, якщо що, щоб сліди злочину приховати.
— Тільки біта, — фиркає вона й наказує: — Новак, досить недоречних жартів! Ми приїхали сюди просто на розмову, і я хочу, аби ти мене почув…
— Я слухаю, — примружуюся, розглядаючи красуню, яка крутить в руках окуляри.
— Каріме, ти не тільки слухай, ти ще й почуй мене, — наголошує вона.
Невдоволення у красивому голосі дівчини свідчить про те, що зараз почнуться протести гордості.
— Я постараюся, — нічого не обіцяю…
За продовженням юди
Приємного читання!
Оригінал статті на Букнет: Після ночі кохання… — іще один розділ!
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.