Поетка Юлія Мусаковська — у короткому списку премії The Asian Prize-2025
Українська поетка Юлія Мусаковська увійшла до короткого списку номінантів на міжнародну премію The Asian Prize for Poetry 2025. Про це вона повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
До фіналу списку Мусаковська увійшла з віршем Natural Disaster («Стихійне лихо»). Вірш поетка написала українською мовою, англійською його переклала Олена Дженнінґз.
Темою цьогорічної премії стала «Земля» — як зазначається на сайті премії, кожен з авторів запропонував свій погляд «з вражаючою різноманітністю та глибиною, аби привнести свій унікальний культурний та літературний підхід до цієї теми».
Загалом на премію були номіновані десять робіт з восьми країн світу, а саме — з України, Індонезії, Шрі-Ланки, Ботсвани, Вʼєтнаму, Індії, Малайзії та Філіппін. За словами організаторів, така географічна широта покликала відобразити прагнення створити справді міжнародну платформу для поетичного самовираження. Окрім того, тексти подавалися в журі анонімізованими.
До короткого списку увійшли:
- Natural Disaster, Юлія Мусаковська (Україна);
- The Roots of My Feet, Денні І. Ятіма (Індонезія);
- The Infinity Circle, Акуратія Вітханадж Аліан Відуджіт (Шрі-Ланка);
- The River of Thoughts, Доан Нгуєн Ань Мінь (Вʼєтнам);
- Howl, Рекс Тан Чван Шіу (Малайзія).
Ім’я переможця стане відоме 15 грудня 2025 року.
Цьогоріч журі премії очолила українська поетка та кураторка літературних проєктів Ірина Вікирчак. Окрім того, до складу журі увійшли 5 експертів з різних країн світу, аби забезпечити мультикультурний погляд на твори учасників. Серед них: Луїза Бертана (Філіппіни), Гезер Бурбо (США), Шірані Раджапаксе (Шрі-Ланка), доктор Ламе Пусетсо (Ботсвана) та Схоластика Мораа (Кенія).
The Asian Prize for Poetry є частиною престижної міжнародної програми Asian Prizes, яку заснували у 2022 році. Премія функціонує як негрошове визнання, метою якого є посилення різноманітних поетичних голосів та сприяння міжнародному літературному діалогу.
Як повідомлялось, у польському видавництві Wydawnictwo Pogranicze вийшла нова двомовна збірка української поетки Юлії Мусаковської «Незручні вірші / Wiersze kłopotliwe».
Чільне фото: медіа «Нова Польщашорт
Оригінал статті на Suspilne: Поетка Юлія Мусаковська — у короткому списку премії The Asian Prize-2025
Блог
Тіні майбутньогоНовий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо
“В пошуках Світла та Тіні”
А
Викрадення.Дверцята відчинили з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.
У чорному прорізі постав він.
Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,
Сестринська турбота чи допитливість? ☺️Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅
У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️
…тільки ми лишилися вдвох, у мою
Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!Вітаю!
І тобі Емілі та Еріка — оновлення!
✨✨✨
Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий
Тіні майбутньогоНовий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо
“В пошуках Світла та Тіні”
А
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.