Поетка Юлія Мусаковська — у короткому списку премії The Asian Prize-2025
Українська поетка Юлія Мусаковська увійшла до короткого списку номінантів на міжнародну премію The Asian Prize for Poetry 2025. Про це вона повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
До фіналу списку Мусаковська увійшла з віршем Natural Disaster («Стихійне лихо»). Вірш поетка написала українською мовою, англійською його переклала Олена Дженнінґз.
Темою цьогорічної премії стала «Земля» — як зазначається на сайті премії, кожен з авторів запропонував свій погляд «з вражаючою різноманітністю та глибиною, аби привнести свій унікальний культурний та літературний підхід до цієї теми».
Загалом на премію були номіновані десять робіт з восьми країн світу, а саме — з України, Індонезії, Шрі-Ланки, Ботсвани, Вʼєтнаму, Індії, Малайзії та Філіппін. За словами організаторів, така географічна широта покликала відобразити прагнення створити справді міжнародну платформу для поетичного самовираження. Окрім того, тексти подавалися в журі анонімізованими.
До короткого списку увійшли:
- Natural Disaster, Юлія Мусаковська (Україна);
- The Roots of My Feet, Денні І. Ятіма (Індонезія);
- The Infinity Circle, Акуратія Вітханадж Аліан Відуджіт (Шрі-Ланка);
- The River of Thoughts, Доан Нгуєн Ань Мінь (Вʼєтнам);
- Howl, Рекс Тан Чван Шіу (Малайзія).
Ім’я переможця стане відоме 15 грудня 2025 року.
Цьогоріч журі премії очолила українська поетка та кураторка літературних проєктів Ірина Вікирчак. Окрім того, до складу журі увійшли 5 експертів з різних країн світу, аби забезпечити мультикультурний погляд на твори учасників. Серед них: Луїза Бертана (Філіппіни), Гезер Бурбо (США), Шірані Раджапаксе (Шрі-Ланка), доктор Ламе Пусетсо (Ботсвана) та Схоластика Мораа (Кенія).
The Asian Prize for Poetry є частиною престижної міжнародної програми Asian Prizes, яку заснували у 2022 році. Премія функціонує як негрошове визнання, метою якого є посилення різноманітних поетичних голосів та сприяння міжнародному літературному діалогу.
Як повідомлялось, у польському видавництві Wydawnictwo Pogranicze вийшла нова двомовна збірка української поетки Юлії Мусаковської «Незручні вірші / Wiersze kłopotliwe».
Чільне фото: медіа «Нова Польщашорт
Оригінал статті на Suspilne: Поетка Юлія Мусаковська — у короткому списку премії The Asian Prize-2025
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.