Оголосили фіналістів премії Drahomán Prize 2023 року
Премія для перекладачів книжок з української мови на мови світу Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2023 року. Про це повідомили на сайті Українського ПЕН.
Фіналістами премії Drahomán Prize-2023 стали:
- Ееро Балк / Eero Balk (Фінляндія) номінований Товариством українців у Фінляндії з перекладом книжки Сергія Руденка «Бій за Київ» (Фабула, 2023) – Сергій Руденко. Sankareiden Kiova (Tammi, 2023);
- Катажина Котинська / Katarzyna Kotyńska (Польща) номінована Посольством України в Республіці Польща з перекладом книжки Оксани Забужко «Найдовша подорож» (Комора, 2023) – Oksana Zabużko. Najdłuższa podróż (Agora, 2023);
- Мікаель Нюдаль /Mikael Nydahl (Швеція) номінований видавництвом ellerströms förlag з перекладом поетичної збірки Артур Дронь «Тут були ми» (Видавництво Старого Лева, 2023) – Artor Dron. «Vi var här» (Ariel & ellerströms förlag, 2023).

Спеціальну відзнаку премії «за побудову українсько-грузинських культурних мостів» отримає Рауль Чілачава – перекладач із української мови на картвельську. 2023 року у Сакартвело вийшло три українські книжки в перекладі Рауля Чілачави:
- Маркіян Камиш «Оформляндія, або Прогулянка в Зону»;
- антологія «Словник війни»: українські автори про війну»;
- Тарас Шевченко «Думи мої…».
Ім’я лавреата премії оголосять під час урочистої церемонії, яка відбудеться наприкінці квітня в Києві. Він отримає €3000, статуетки та можливості для промоції.
Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу. Drahomán Prize вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.
До Капітули 2023 року ввійшли:
- Володимир Єрмоленко, письменник, журналіст, філософ, президент Українського ПЕН;
- Володимир Шейко, генеральний директор Українського інституту;
- Олександра Коваль, директорка Українського інституту книги;
- Оля Гнатюк, дослідниця, професорка НаУКМА та Варшавського університету, радниця президента Українського ПЕН;
- Остап Сливинський, поет, перекладач, віцепрезидент Українського ПЕН;
- Валентина Стукалова, менеджерка книжкових та інтелектуальних проєктів Французького інституту;
- Юрій Прохасько, перекладач;
- Марко-Роберт Стех, український і канадський літературознавець та письменник, член Виконавчої Ради Українського ПЕН;
- Ірина Старовойт, літературознавиця, поетка, перекладачка.
Нагадаємо, лавреатом премії Drahomán Prize 2021 року став польський перекладач Богдан Задура, у 2022 відзнаку отримала Ірина Дмитришин.
До довгого списку премії Drahomán Prize у 2023 році увійшли 16 номінантів, які перекладають із української на англійську, італійську, польську, картвельську, фінську, японську, румунську, турецьку, арабську та болгарську мови, а загалом заявки надійшли з 13 країн.
Чільне зображення: колаж Читомо
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили фіналістів премії Drahomán Prize 2023 року
Блог
У Литві оголосили лавреатку премії Вітаутаса Кубілюса-2025 за літературознавствоЛитовська літературознавиця Юрате Чершкуте стала лаdреаткою премії Вітаутаса Кубілюса 2025 року — однієї з головних відзнак у галузі літературної критики в країні. Премію їй присудили з
Видавництво Ukraїner випустило книжку фоторепотера Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»Фотожурналіст Євген Малолєтка написав книжку «Облога Маріуполя» на основі матеріалу, який разом із колегами зібрав у місті під час перших двадцяти днів повномасштабного російського втор
Мовна омбудсменка: Близько 7% українців повернулись до російськоїУповноважена із захисту державної мови Олена Івановська заявила, що 6–7% українців, які після 2022 року перейшли на українську, повернулися до російської. Про це вона розповіла в інтерв
Василь Махно. Тиша над ТернополемПоруч серця маминого, поруч
рятувальники, пожежники – ліворуч
арматура, здиблений бетон.
Убієнних ряд у целофані.
Хтось застиг в непевному чеканні,
хтось тримає зимний телефон.
Так буття спілкується з
Вітаю, любі мої букнетівці!
Сьогодні:
-Ти була у Provin? – Запитує, радіючи як дитя.
-Ні. Ми… тільки в Парижі.
-Я теж не був. Отже наступна геолокалія – місто Provin.
Він жестом запрошуює до авто. Допомагає сісти спершу
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.