«#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

«#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

Видавництво «#книголав» не друкуватиме роман британської письменниці Дені Редд «Арктичний клуб поціновувачів карі», допоки не з’ясує ставлення авторки до російського перекладу цієї книжки і російсько-української війни. Про це співзасновниця видавництва Світлана Павелецька розповіла у коментарі Читомо.

Переклад роману «Арктичний клуб поціновувачів карі» видавництво «#книголав» оголосило на початку вересня 2025 року.

«Це романтична історія з ароматом морозного повітря та присмаком спецій. Мая вирушає за своїм хлопцем до Арктики, мріючи про північне сяйво та сани, але знаходить лютий холод, темряву та самотність, відчуваючи, що втратила себе у цьому суворому середовищі», — ідеться в анотації книжки.

 

За тиждень авторка телеграм-каналу «Алінарія про книжки» помітила, що у 2023 році ця книжка вийшла друком у російському видавництві «Дом историй». Інформацію про це Дені Редд публікувала на своїй інстаграм-сторінці.

 

Дені Редд назвала російське видання «розкішним» і висловила захват тим, наскільки широко розповсюдилася її історія, а ще дякувала російському видавництву. Окрім того, вона опублікувала відео, в якому зазначала, що сподівається на те, «що книжка надихне людей, які переживають труднощі».

 

 

Переглянути цей допис в Instagram

 

Допис, поширений Дом историй (@dom.istorii)

 

Після розголосу українці, зокрема ілюстраторка Женя Олійник, почали критикувати авторку за байдужість до публікації її книжок у росії.

 

 

Наразі із сайту «#книголав» видалили посилання на передзамовлення роману.

 

У коментарі Читомо співзасновниця видавництва Світлана Павелецька розповіла, що фізичні примірники надрукувати ще не встигли, тому ухвалили рішення відмовитись від передзамовлення. «У нас виникала подібна ситуація з іншим автором кілька років тому. Нам потрібно проаналізувати, що сталося цього разу. Поки що книжку зняли з сайту, а після того, як ми з’ясуємо ситуацію, повідомимо і вас, і читачів», — зазначила вона. Також Світлана Павелецька повідомила, що, як і в попередньому випадку, «#книголав» звертатиметься до агентів письменниці, а в разі відмови — до неї безпосередньо.

 

Дені Редд — заступниця редактора журналу Much Better Adventures, письменниця, народилася у Великій Британії. Має магістра креативного письма й доктора філософії з креативного та критичного письма в Університеті Східної Англії. Вона досліджувала репрезентації островів у постколоніальній та феміністичній художній літературі. Під час роботи над дисертацією їздила до віддалених островів Європи, включно із Шпіцбергеном за Полярним колом. Два роки жила в Індії, писала для National Geographic Traveller India.

 

Як повідомлялося, у 2023 році видавництво «#книголав» уже зверталося до іноземних письмеників із запитаннями про друк їхніх книжок на території росії: тоді такий запит надсилали  до агентів шведського письменника Фредеріка Бакмана, чию книжку мали видати у російському видавництві «Синдбад». Тоді Бакман пояснив, що не схвалює переклад своїх книжок російською, але права придбали ще до початку широкомасштабного російського вторгнення в Україну.

 

У 2025 році у подібній ситуації опинилося Видавництво Старого Лева: воно припинить купувати права на нові книжки швейцарського письменника Жоеля Діккера. Його роман вийшов у російському видавництві Corpus, згодом цю ж книжку анонсувало ВСЛ. Видавництво Старого Лева надіслало листа агентці Жоеля Діккера з проханням висловити свою позицію щодо російсько-української війни, однак відповіді не отримало.

 

Чільне зображення: інстаграм-сторінка авторки/колаж Читомо

Оригінал статті на Suspilne: «#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Смачний трилер

ВІТАЮ!

Пропоную до вашої уваги уривок з нової глави ” Контракт на життя”:

— Стейсі кохає мене, хлопче, і ти з цим нічого не вдієш, — спльовує кров із рота чоловік, спокійно дивлячись на мене. Хоча ні — в очах

“Моя пантера з іншого світу” вже на сайті!♥️☺️

Новинка Моя пантера з іншого світу вже чекає на знайомство з читачами!)) Буду щаслива будь-якій підтримці! ❣️
 

Я вже хотів потягнутися за телефоном, щоб викликати чи то поліцію, чи то психіатрів, як раптом почалося

Пост-маніфест: чи можна творити, не читаючи?

Нещодавно я зіткнулася з цікавою думкою: мовляв, автор, який не читає класику “сотнями томів”, а надихається відеоіграми, візуалом чи наукою — це «хокеїст у футболі». Що такий підхід робить книгу поверхневою,

Картвельські дієвці культури засудили організаторів нацстенду у Парижі

Під час Паризького книжкового салону картвельські діячі культури розкритикували Дім письменників Сакартвело та міністерство культури, які організовують національний стенд, за те, що вон

Могилянка й Український ПЕН — серед лавреатів премії за зміцнення демократії

Національний університет «Києво-Могилянська академія» та PEN Ukraine стали одними з лавреатів премії Відкритого Суспільства, яка відзначає діячів та організації, що своїми діями змінюют

Перейти до блогу

Нові автори

Mary Anna Кількість робіт: 8 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Перейти до "Нові автори"