Двомовна збірка віршів Михайля Семенка вийде у Франції
Українсько-французька збірка поезії En première ligne («На першій линейці») поета й основоположника українського футуризму Михайля Семенка вийде у Франції. Про це повідомила українська поетка та перекладачка Елла Євтушенко на своїй фейсбук-сторінці.
«Дуже тішуся, що маю честь відкривати франкофонам невідомі сторінки української літератури. Це перше масштабне видання Семенка французькою, і, можливо, воно довго залишатиметься єдиним, враховуючи кількість лакун, які нам іще належить заповнити, і перевагу, яку зазвичай віддають усе-таки сучасним, живим авторам. Поки що нічого не можу сказати щодо промокампанії, але робитимемо все можливе, щоб про Семенка дізналися хоча б у Франції, якщо не на Марсі, як писав він сам», — написала Євтушенко.

Опублікують збірку у французькому видавництві Éditions Bruno Doucey, яке спеціалізується на виданні поезії. Заснували видавництво французький письменник та редактор Бруно Дусі (Bruno Doucey) та письменниця Мюрьєль Сак (Murielle Szac) у 2010 році.
За словами Євтушенко, у книжці буде три розділи — експериментальні футуристичні вірші, іронічні вірші-памфлети про сучасне Семенку суспільство й літературу та прекрасні ліричні тексти про любов і смерть, «яких годі було б сподіватися від бунтаря-авангардиста».
Окрім того, у збірку увійшли три зразки «поезомалярства» Семенка.

Видання переклали та опублікують за підтримки Українського інституту книги.
Михайль Семенко (Михайло Васильович Семенко) (1892-1937) − український поет доби Розстріляного відродження, основоположник і теоретик українського футуризму (також відомого як панфутуризм), організатор футуристичних угруповань, редактор багатьох видань, модернізатор української лірики. НКВС заарештував поета за звинуваченням у приналежності до української фашистської організації, що мала на меті чинити терористичні дії проти влади. Семенко не визнавав себе винним. Його розстріляли у Києві 24 жовтня 1937 року.
Як повідомлялося, романи «Вивітрювання» Артема Чапая та «Радіо Ніч» Юрія Андрухоча у 2026 році вийдуть в англійському перекладі в американськах видавництвах Seven Stories Press і New York Review Books відповідно.
Оригінал статті на Suspilne: Двомовна збірка віршів Михайля Семенка вийде у Франції
Блог
Факти про героя книги “Тату, я покохала хулігана”2Доброго вечора ❤️
Зроблю вам підбірку фактів про Мішеля з книги “Тату, я покохала хулігана!”. Я вже трохи розповідала про нього, але то було ще коли я публікувала книгу про Алена та Софі “Солодкий
Рецензія “Приватизація спогадів (…)”Вітаю, друзі!
Давно я не писала рецензій, направду, треба виправляти))
Мала за честь ознайомитись із творчістю автора Андрей Романенко (Black Silver), а саме, книгою “Приватизація спогадів: інспектор та майстриня
Чоловік небезпечний чи бажаний — де межа?Є чоловіки, від яких хочеться тікати. А потім ти ловиш себе на тому, що тримаєш його за куртку над прірвою, бо раптом злякалася, що він впаде.
Джо Фокс такий. Небезпечний, нахабний, з’являється коли не треба і зникає коли
Місія здійсненна?Ледь дісталася до свого блогу, щоб відмітити увагою прочитаний мною в рамках Безстрокового марафону твір Тетяни Гищак – “Місія”.
Оповідання із перших рядків бере тебе за руку і такий: «Ну що, поїхали»,
Кохання поза межамиВін – втомлений життям ветеран. Вона – андроїд з ШІ, створений спеціально для нього. Якими були би їхні стосунки? Чи буде це тільки експлуатація, чи, можливо, щось більше? Чи може ШІ навчитися відчувати людські емоції? А якщо
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.