❤ Протистояння письменників ❤

❤ Протистояння письменників ❤

❤ Протистояння письменників ❤

Так, що я там планувала? (*невеселе ахаха*) Коротке оповідання? Лайтовий сюжет про оренду одного котеджа? “Писатиму не більше тижня, поки обдумую сюжет до основного твору”? *ще істеричніше ахахахахахахах*. 

Пи.Си. Я підозрювала, що так буде. Але дуже сподівалася, що на цей раз “пронесе” 😀 Не виходить в мене йти рівною дорогою, нудно. Треба обов’язково знайти якісь хащі та прокладати власну стежку)) 

Це я до чого… Скоро, напевно, НЕ вийде 😀 Бо я не розумію, куди Савицький з Анею мене ведуть, крізь які хащі мені з ними доведеться пролізти, перш ніж ми дійдемо до фіналу. 

На написання можу собі дозволити виділити максимум три години (це якщо зліпити докупи всі вільні миті по десять хвилин), редагую через раз. Тому, будь ласочка, вказуйте на помилки, для мене дуже важливо! Дякую всім за терпіння та підтримку!

Слава Україні!

Уривок з “Ніч з незнайомцем”:  

“- Щоб не натикатися на еротичні романи від домогосподарок, варто лише в, як ви сказали, доволі примітивному інтерфейсі, змінити параметри пошуку, – відповіла я спокійно.

– О, так, – закотив очі Мстислав. – І шукати діаманти в іншій купі графоманії. Самвидав – велика вигрібна яма, куди кожен може додати свій «шедевр», не володіючи при цьому навіть базовими граматичними знаннями.

Я засопіла від обурення, подаючись вперед. Як же легко говорити, коли вже сидиш на вершечку слави! Коли Савицький став популярним, книговидання ще не скотилося в таку прірву. Подивилася я б на нього, почни він зараз.  

– Не кожен може собі дозволити таку розкіш, як робота з видавництвом, – відрізала я. – А листи про співпрацю з нашими авторами навіть не читають. Перспективніше та економічно вигідніше – перекладати зарубіжні бестселери, не треба хвилюватися, чи «зайде» українському читачеві новачок.

– Ой, древня байка для лінивих графоманів, – пхикнувши, закотив очі чоловік, – які можуть лише строчити свої нетлінки і розказувати всім, які вони вразливі творчі особистості. Якщо ти несеш важливу соціальну ідею, гориш нею та хочеш поділитися зі всіма, то тебе не спинить ні видавнича економіка, ні не перспективність. Але яка може бути соціальна ідея в сопливих романах про любов? Отож бо. Там немає за що боротися.

– Художня література має ще й розважальний принцип, – вступилася я за улюблений жанр. – Любовні романи дозволяють відволіктися на хвилину від реальності, відчути, можливо, емоції, яких бракує, посміятися, коли сумно. Не всі книги повинні впихати в твій мозок побільше інформації!

– Любовні романи обманюють читачок! – скривився Савицький, ніби в нього заболів зуб. – Викривлюють, гіперболізують образи та поведінку людей. Якщо багатий, то й вродливий, високий, мускулистий, якщо бідний – то…”

Оригінал статті на Букнет: ❤ Протистояння письменників ❤

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕН

У номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost

Двоє українських видавців – у короткому списку премії «Підприємець року 2025»

Серед 16 фіналістів премії «Підприємець року 2025» — двоє генеральних директорів українських видавництв. Про це повідомляється на сайті премії.
До короткого списку премії потрапили гене

У Швеції відбувся унікальний концерт «Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське…

«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведс

Які 20 українських видавництв випустили найбільше книжок у 2024 році

У 2024 році 742 видавництва надіслали обов’язкові примірники своїх видань до Книжкової палати України. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читом

Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету США

Американський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти. Про це Читомо по

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"