❤️ Фінал “Обіцяю кохати завжди” ❤️

❤️ Фінал “Обіцяю кохати завжди” ❤️
Любі читачі,
Сил боротися, чинити опір, бути сильною, «давати відсіч» — просто більше немає. Змирившись, стиснувшись у беззахисну грудку страху та розпачу, чекаю своєї долі.
Під натиском двері відчиняються з хрускотом вирваної хлипкої клямки. Дотик рук до мого тіла — мій тихий стогін і благання «не треба». Він щось говорить, але я не чую, повторюючи, як заведена, «будь ласка, не треба».
Він припиняє спроби змусити мене піднятися. Вчепившись намертво руками у свої ноги, сиджу, молячись, щоб він пішов і дав мені спокій. Мало їм було? Що ще від мене треба?
— Гей, — тихий оклик біля мого обличчя. — Поглянь на мене.
Розплющивши очі, хмурюся, здивовано розглядаючи хлопця перед собою, який, судячи з усього, є породженням моєї фантазії.
Клім, лише в куртці, накинутій на голий торс, присівши навпочіпки переді мною, намагається одягнути на мене свою кенгурушку. Теплу, м’яку кенгурушку з каптуром, у яку я миттю охоче пірнаю, відчепивши змерзлі руки від ніг. Клім накидає на мою голову каптур, натягнувши його глибше, підіймає мене і виходить із кабінки. Зупинившись біля протилежної стіни, ставить мене на підлогу і втискає у свої гарячі груди, обхопивши руками за спину.
— Зараз відігрієшся і відвезу тебе додому, — шепоче в мою маківку.
Мої руки, стиснуті в кулаки — єдина між нами перешкода. Моя свідомість намагається зачепитися за думку, що це все хитрощі, обман, щоб принизити мене ще більше. А раптом це він усе підлаштував? Що як вирішив так покепкувати з мене?
Ні, ця думка йде геть, розтоптана очевидними фактами: дівчата й так мене ненавидять, а йому немає сенсу вдаватися до таких витончених методів тортур. Я йому ніхто і причин знущатися з мене в нього немає. Адже так?.. читати роман
Оригінал статті на Букнет: ❤️ Фінал “Обіцяю кохати завжди” ❤️
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.