“я Навчу Тебе Кохати” ❤️ Знижка!❤️

“я Навчу Тебе Кохати” ❤️ Знижка!❤️
Привіт, друзі! ))
1 ВЕРЕСНЯ на книгу “Я НАВЧУ ТЕБЕ КОХАТИ” діятиме приємна ЗНИЖКА! Запрошую придбати чуттєву історію кохання Юлі та Романа за вигідною ціною!
УРИВОЧОК:
“Юля одразу розвернулася до нього обличчям. Роман відчув, як її маленькі долоньки лагідно огорнули його навколо поясу. Дівчина притулилася щокою до його грудей та затихла. Така беззахисна та ніжна! Хочеться піклуватися про неї, зігріти її своїм теплом та турботою. Роман пригорнув Юлю до себе, відчуваючи, як його серце знову починає битися в нормальному ритмі. Його зірочка знову поруч із ним і він більше ніколи нічим не засмутить її.
Взявши з полиці свій гель для душу, Роман видавив його на свою долоню та почав лагідно намилювати тіло Юлі. Дівчина не рухалася, тільки ще міцніше притиснулася щокою до його грудей.”
Також запрошую всіх до новинки під назвою “ОБІЦЯЮ КОХАТИ”. Оновлення публікуються раз на два дні )) Додавайте книжечку до бібіліотеки, приєднуйтесь до читання та діліться враженнями у коментарях )) Буду рада спілкуванню з вами ))
Ще більше романтичних історії кохання на МОЇЙ СТОРІНЦІ НА БУКНЕТ. Якщо ви ще не підписані – запрошую підписатися )
Також запрошую всіх на МОЮ СТОРІНКУ У ФЕЙСБУК – тут багато цікавинок та приємностей для читачів!
Вітаю вас з початком осені, друзі! Затишних вам осінніх вечорів та цікавих книг!❤️
Ваша Оксана Мрійченко ❤️
Оригінал статті на Букнет: “я Навчу Тебе Кохати” ❤️ Знижка!❤️
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.