Юрій Винничук потрапив у скандал через спробу заплатити російській бібліотеці
Український письменник Юрій Винничук потрапив у скандал через допис на своїй сторінці у фейсбуці, в якому він попросив поради про те, як здійснити платіж на рахунок московської бібліотеки.
«Може хтось знає. Отже, замовив я скани з московської бібліотеки. Вони вислали суму оплати 645 руб. Я пробував оплатити гривневою карткою, валютною, але не вийшло. Пишуть “Ваш платеж отклонен в соответствии с настройками безопасности интернет-магазина”. Яким чином можна оплатити замовлення?», – написав він.
Згодом Винничук видалив цей допис зі своєї сторінки.
У коментарі Zaxid.net він зазначив: причиною видалення стало те, що «поналазила купа дураків».
«Там є дуже багато важливого, купа журналів, яких у нас нема, де друкувалися українці. Переважно XIX сторіччя», — додав Винничук. Цей матеріал, з його слів, йому необхідний для написання антологій української прози.
Письменник заявив, що шукатиме інші шляхи, як отримати необхідний йому матеріал з росії.
Нагадаємо, нещодавно Оксана Забужко прокоментувала вихід її творів у російському перекладі.
Чільне фото: teren.in.ua
Оригінал статті на Suspilne: Юрій Винничук потрапив у скандал через спробу заплатити російській бібліотеці
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.