У Раді зареєстрували законопроєкт про повну заборону російської мови у школах

У Раді зареєстрували законопроєкт про повну заборону російської мови у школах

У Верховній Раді зареєстрували законопроєкт №13072, який передбачає повну заборону використання російської мови у школах – включно з перервами та позаурочним часом.

У законопроєкті пропонують доповнити закон України «Про освіту» поняттям «українськомовне освітнє середовище», а також визначити обов’язки шкіл щодо підтримки української мови в навчальному процесі та поза його межами.

 

Згідно з пояснювальною запискою, мовою освітнього процесу є виключно державна мова, однак нинішня редакція закону не регулює використання мови під час перерв, у позаурочний час чи на території школи. Новий законопроєкт усуває цю прогалину, закріплюючи, що українською мають спілкуватися не лише на уроках, а й у їдальнях, на перервах, в укриттях, на спортивних майданчиках тощо. Використання іноземних мов буде дозволене лише на відповідних уроках, зустрічах із міжнародними делегаціями та спеціальних заходах.

 

«Завдання школи – створити середовище, в якому дитина буде зацікавлена навчатися і спілкуватися українською. Це можуть бути мовні клуби, позакласні заходи, зустрічі з діячами культури», – пояснила народна депутатка Наталія Піпа.

Авторами законопроєкту стали:

  • Олександр Корнієнко – перший заступник голови Верховної Ради;
  • Микита Потураєв – голова Комітету з питань гуманітарної та інформаційної політики;
  • Сергій Бабак – голова Комітету з питань освіти, науки та інновацій;
  • Володимир В’ятрович – член Комітету з питань гуманітарної та інформаційної політики;
  • Наталія Піпа – народна депутатка.

 

Є і винятки, які не вважаються порушенням:

  • викладання іноземних мов та мов національних меншин згідно із законодавством;
  • спілкування мовами національних меншин у спеціалізованих закладах освіти, де є класи з навчанням мовами ЄС;
  • використання англійської мови в освітньому процесі;
  • викладання деяких дисциплін двома мовами (українською, англійською чи офіційними мовами ЄС);
  • свобода вибору мови освітнього процесу у приватних закладах, за винятком мови країни-агресора.

 

Як повідомлялося, про намір відмовитись від російської у школах в Латвії повідомляли у 2022 році.

 

 

Чільне зображення: 18000.com.ua

Оригінал статті на Suspilne: У Раді зареєстрували законопроєкт про повну заборону російської мови у школах

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤⁠✿

Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова

Іронічне…

Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,

Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!

Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…

Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.

 

Згенерую і картинку,

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33

Спойлер моєї нової книги

Моя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри

❤️ новинка вже на сайті❤️

(картинка клікабельна)

Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара 

Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"