У Польщі збирають кошти на друк українських дитячих книжок
Вроцлавський Будинок літератури збирає кошти на реалізацію проєкту «Книжки з дому» для українських дітей-біженців, у межах якого безкоштовно поширюватимуть українську літературу. Про це повідомляють на сайті будинку літератури.
Організатори планують надрукувати українською мовою та безкоштовно розповсюдити серед біженців по всій Польщі щонайменше 8 назв книжок для дітей. Це буде не перекладна польська література, а українські книжки — класика, відома сучасна література й ілюстровані видання.
«Ми знаємо, наскільки важливими для дітей є щоденні ритуали, зокрема читання. Знані їм казки та історії, які асоціюються з домом і безпекою, які вони читають у колі батьків, бабусь, дідусів та друзів зі школи. Ми хочемо повернути дітям ці книжкові ритуали, тому започаткували акцію «Книги з дому», — зазначають у Вроцлавському Будинку літератури.
Знайти інформацію про рахунки, на які збирають гроші для втілення ідеї, можна за посиланням.
«Таким чином ми допоможемо дітям, а також підтримаємо українських видавців та авторів у цей непростий час, коли книжковий ринок не може нормально функціонувати», — додали організатори акції.
До ініціативи погодилися долучитися Міжнародна столиця книги ЮНЕСКО Szarża 2019, Фонд Ольги Токарчук, Фонд «Нова Україна», 3M та Агенція розвитку Вроцлавської агломерації.
Також Вроцлавський будинок культури паралельно з кампанією «Книжки з дому» організовує збір коштів для українських письменників, письменниць та перекладачів Stand with Ukraine Writers.
Крім того, польське видавництво Warstwy теж передаватиме весь прибуток від продажу дитячих книжок для компанії «Книжки з дому».
У цьому видавництві вийде «Вроцлавська абетка» Єви та Павла Павлаків українською мовою у перекладі Катерини Бабкіної. Її безкоштовно розповсюджуватимуть серед установ з допомоги українським дітям, а гроші з придбаних примірників віддадуть на потреби ініціативи «Книжки з дому».
Нагадаємо, польський благодійний фонд Fundacja Powszechnego Czytania надрукував 88000 книжок для українських дітей-біженців. Крім того, Польський фонд Fundacja Świętego Mikołaja (Фундація Святого Миколая) та Український інститут книги надрукували 12 книжок по 500 примірників для українських дітей-біженців у Польщі.
Чільне фото: Rafal Komorowski
Оригінал статті на Suspilne: У Польщі збирають кошти на друк українських дитячих книжок
Блог
На фронті загинув військовий і оператор Павло ПархоменкоНа фронті загинув військовослужбовець та телеоператор каналу «Прямий» Павло Пархоменко. Про це повідомили в етері телеканалу «Прямий».
«Павло Пархоменко був не лише талановитим медійник
В Ужгороді запрацювала нова книжкова крамниця всеукраїнської мережі книгарень «КнигоЛенд». Про це Читомо повідомили у мережі.
Крамниця розташована за адресою Проспект Свободи, 29.
Книгарня пропонує широк
У 2025 році італійський медіахолдинг Linkiesta у співпраці з Європейським Союзом та Українським ПЕН створять нове видавництво української та італійської літератури під назвою Vika. Про
У США видадуть роман «Хто ти такий» Артема ЧехаВосени 2024 року американське видавництво Seven Stories Press випустить англомовний переклад роману «Хто ти такий» (Rock, Paper, Grenade) українського письменника Артема Чеха. Про ц
США запроваджують імпортні обмеження, щоб захистити культурну спадщину УкраїниЗаступник державного секретаря США Річард Верма оголосив про запровадження Сполученими Штатами надзвичайних імпортних обмежень на культурні цінності з України.
Про це він заявив під час урочистостей до
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.