У Національному музеї літератури України відбулась міжнародна літературно-культурна подія «Українська поезія…

У Національному музеї літератури України відбулась міжнародна літературно-культурна подія «Українська поезія…

По це повідомили на сторінці Національного музею літератури України у фейсбуку.

«У Національному музеї літератури України відбулась міжнародна літературно-культурна подія «Українська поезія війни у перекладах французькою мовою», під час якої було презентовано першу двомовну книгу «In principio erat Verbum: Ukraina. La poesie de guerre» = «In principio erat Verbum: Україна. Поезія війни» In principio erat Verbum. Ukraine. Poetry of war, надруковану видавництвом «Астролябія» .

Це знакове видання антології української поезії під час війни, упорядником якого став кандидат технічних наук, підполковник ЗСУ Володимир Тимчук. Над антологією працював великий колектив авторів, редакторів, перекладачів — понад два роки. Як заначив пан Володимир, «Книга – є ініціативою авторів і перекладачів створити серію двомовних антологій про перші 100 днів чинної фази довготривалої агресії росії проти України, тобто від 24 лютого 2022 року». Проєкт антології продовжується і в майбутньому видання будуть англійською, німецькою, іспанською та італійською мовами, аби кожен день весни 2022 року був висвітлений для іноземного читача, що є вкрай важливим для України.

«У цій книзі з нотками війни у найширшій палітрі соборного слова – понад 100 авторів, серед яких – кількадесят учасників бойових дій, і п’ятеро поетів залишилися на полях січі навічно…» – з передмови Володимира Тимчука.

Вітальні слова під час презентації виголосили президентка Асоціації викладачів французької мови України Тетяна Гейко та Регіональний директор агенції з питань франкофонії в Центральній та Східній Європі Мохамед Кетата.

Лунала поезія українських авторів в оригінальному звучанні та у французьких перекладах. Живе поетичне слово звучало від: Олександра Букатюка, Валентини Давиденко, Олени О’Лір, Юлії Бережко-Камінської, Наталвї Дзюбенко-Мейс, Євгена Єльпітіфорова, Анни Плетньової та Ії Ківи. Поезія у форматі відеозапису надійшла від Максима Лижова та Марі Ермель.

Про важливість антології, поетичні тексти як історичні свідчення, актуальність видання білінгви живого часу, часові та геолокаційні обмеження видання, редагування та переклади говорили перекладач, заступник голови Київської письменницької організації Дмитро Чистяк, письменниця Марі Франс-Клер, професор Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича Галина Драненко, головний редактор журналу «Оксамит» та очільниця журналу «Жінка» Тамара Маркелова та військовий дипломат Петро Канана. Про художню концепцію антології розповів художник, доктор мистецтвознавства, професор Володимир Стасенко.

Під час заходу перекладала кандидатка філологічних наук, доцентка Тетяна Качановська«, — йдеться у повідомленні.

Пресслужба НСПУ

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: У Національному музеї літератури України відбулась міжнародна літературно-культурна подія «Українська поезія…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

А кому ж буває легко)

Іноді мене питають, чому між розділами або книгами бувають паузи. Чому я не пишу часто й багато.

 

Відповідь проста й складна водночас: для мене книга — це не просто текст. Це деталі. Логіка подій. Причини й наслідки.

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Перейти до блогу

Нові автори

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"