У мережі запустили гештег із закликом врятувати викраденого Володимира Вакуленка
Доля письменника Володимира Вакуленка, якого викрали і ймовірно взяли в полон російські окупанти на Харківщині, досі не відома.
«Володимира Вакуленка, ізюмського волонтера та літератора, мого колишнього чоловіка і батька нашого сина, приблизно тиждень тому забрали за доносом або російські вояки, або представники окупаційної маня-влади. Його подальша доля, як і доля Віталика, невідома», — написала колишня дружина Вакуленка Ірина Новіцька у фейсбуці в квітні.
Друзі й небайдужі користувачі соцмереж поширюють дописи з гештегом #SaveVakulenko та просять розповсюдити інформацію про нього.
Зокрема письменниця Оксана Забужко написала: «Та якби ви, гуси скубані, ПОЛОВИНУ того шуму, що зняли в інформпросторі довкруг на-фіг-кому-впалого Шишкіна, зчинили довкруг зникнення УКРАЇНСЬКОГО письменника Володимира Вакуленка з окупованої РОСІЯНАМИ Ізюмщини (він не евакуювався, бо доглядав аутичного сина, гугліть!) (…) Але про Вакуленка, на відміну від Шишкіна, в нашому інформпросторі була тільки вістка, ще квітнева, від колишньої дружини: що його з сином орки забрали вдруге, він у полоні…».
Разом із письменником у квітні зник його неповнолітній син Віталій. Згодом стало відомо, що він перебуває із рідними.
Володимир Вакуленко — громадський діяч, учасник Революції Гідності, автор 13 книжок, зокрема дитячих, з 2003 по 2006 входив до ізюмського літоб’єднання «Крем’янець», а у 2005-му був членом костянтинівського літоб’єднання «Прометей». Відомий як Володимир Вакуленко-К. Лавреат міжнародної літературної премії імені Олеся Ульяненка, лавреат Всеукраїнського конкурсу імені Леся Мартовича, лавреат міжнародного конкурсу «Коронація слова», нагороджений відзнакою «Срібний тризуб» до 20-ліття Незалежності України за літературні досягнення.
Готував до друку і видав альманах «Ізюмська гора» (2007). Був головним редактором журналу перекладів «DzeRkaLo». Його твори перекладали кримськотатарською, білоруською, німецькою, англійською, есперанто.
Свій стиль характеризує як «контрлітература», називаючи так експериментальний стиль на ґрунті постмодернізму, модернізму та неокласицизму, з елементами логічного абсурдизму.
Нагадаємо, Володимира Вакуленка викрали 7 березня у селі Капитолівка поблизу Ізюма. Тоді ж у місті склали списки активістів, військових, волонтерів з проукраїнською позицією, згідно з якими окупанти «перевіряли» людей.
Оригінал статті на Suspilne: У мережі запустили гештег із закликом врятувати викраденого Володимира Вакуленка
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.