У Києві відкрили книгозбірню Миколи Мірошниченка
У Київській публічній бібліотеці імені Самеда Вургуна відкрили книгозбірню, присвячену творчій спадщині видатного українського поета, перекладача та майстра паліндромів Миколи Мірошниченка. Про це повідомили Читомо повідомили представники бібліотеки.
Захід відбувся за сприяння Посольства України в Азербайджані, Українсько-Тюркського Центру та Українського Центру в Баку.
Ініціаторкою створення книгозбірні стала співзасновниця Українсько-Тюркського Центру Марина Гончарук. Вона наголосила, що це перший культурний простір, присвячений Миколі Мірошниченку, який систематизує його літературну спадщину. Частину особистої бібліотеки поета вдалося викупити, а решту передали друзі та колекціонери.
«Відкриття Книгозбірні збігається зі справжнім днем народження поета – 16 грудня. Місце обрано невипадково: бібліотека імені Самеда Вургуна – це єдина публічна бібліотека в Україні, орієнтована на азербайджанську літературу. Вона також була улюбленою для Миколи Мірошниченка», – зазначила Гончарук.
Книгозбірня представила книги з особистої колекції Мірошниченка, його авторські твори, рукописи, друкарську машинку та фотовиставку. Серед експонатів – знімки з міжнародних літературних форумів, зустрічей із поетами Юнусом Кандимом, Аббасом Абдуллою, Раулем Чілачавою.
На відкритті виступив народний депутат Сергій Нагорняк, який наголосив на значущості перекладацької діяльності Мірошниченка: «Його творчість – важлива сторінка українського літературного процесу. Він відкрив нам багатство тюркських літератур і популяризував українське слово у світі».
Захід супроводжувався художньою частиною. Прозвучав і звукозапис Миколи Мірошниченка, де він читав переклад вірша Мамеда Араза.

Як повідомлялося, у 2021 році в Азербайджані вийшла антологія української поезії.
Фото надані Мариною Гончарук.
Оригінал статті на Suspilne: У Києві відкрили книгозбірню Миколи Мірошниченка
Блог
ПоверненняВсем привіт! Це Анна Грей.
І я повернулася з новою історією, наповненою атмосферою зими та кохання. Просто обожнюю, коли герої застрягають десь в глушині через хуртовину, тому мені захотілося написати щось подібне.
Остання можливість…Вітаю, мої любі читачі!)
Зазвичай звертаюсь до вас увечері, але з теперішнім графіком та погодою вечір починається вранці) Тож сьогодні ви маєте останню нагоду придбати передплату за низькою ціною. Поступово ця історія
Новини – статус!Ура! Мені нарешті дали заветну галочку — комерційний статус!
Я неймовірно рада і досі не можу повірити, що це сталося. І хочу сказати величезне дякую вам — тим, хто заходить сюди щодня, читає, підтримує і надихає
У книзі Мій (особистий) особливий тренер новий розділ в якому я вирішила трохи розповісти про Назара:
Прощаюся з інвесторами й планую йти, як у коридорі зустрічаюсь із Назаром.
—Ти що, вже йдеш? —
Оновлення, позначка 18+ та перейменування книгиВсім привіт. Сьогодні вийшло оновлення книги, назву якої я сьогодні змінила. Книга тепер називається “Тепло листопаду та Різдва”. Чому? Тому що, я думала, написати дві окремі книги (пролог в одній книзі, а епілог у другій),
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.