Уряд Сакартвело хоче ухвалити закон про «іноагентів»

Уряд Сакартвело хоче ухвалити закон про «іноагентів»

Владна партія Сакартвело «Грузинська мрія» знову прагне схвалити «закон про іноагентів». Про це заявив лідер парламентської більшості партії Мамука Мдінарадзе.

Закон стосуватиметься неурядових організацій та матиме назву «Закон про прозорість іноземного впливу». За словами Мдінарадзе, текст залишиться незмінним, лише термін «агент іноземного впливу» замінять на «організацію, яка реалізує інтереси іноземної держави».

 

Як заявила представниця канцлера Німеччини Крістіане Гоффман, ухвалення закону може стати перешкодою для вступу країни до Євросоюзу. Таку ж заяву випустило і  міністерство закордонних справ Німеччини. За словами речника Себастьян Фішера, закон може стати інструментом тиску на незалежну пресу, порушуючи право на свободу слова, яке є однією з основ будь-якої демократії та обовʼязковою умовою для приєднання до Євросоюзу.

 

Раніше критики закону, серед яких президентка Сакартвело Саломе Зурабішвілі, стверджували, що він складений на зразок російського і є інструментом боротьби з незалежними громадськими організаціями та інакодумцями.

 

Віцепрезидентка Міжнародної асоціації видавців, ексголова Асоціації видавців і книгорозповсюджувачів Сакартвело та керівниця видавничої програми діяльності Сакартвело Ґванца Джобава у коментарі Читомо розповіла про своє бачення ситуації з ухваленням закону про «іноагентів»:

 

«Російське законодавство повертається — це реальність, з якою ми щойно зіткнулися. Ми багато боролися проти цього закону минулого року і перемогли в цій війні, змусивши уряд прислухатися до величезної більшості суспільства і відмовитися від свого жахливого плану. Але зараз все почалося знову.

 

Можливо, наша влада сподівається, що нам дуже нудно і цього разу ми легко здамося, або що ми втомилися і зайняті власним життям і своїми зобов’язаннями, що ми менш розумні і нам буде легше промити мізки, що ми налякані і страх змусить нас сховатися, або що ми набагато більш песимістично налаштовані, ніж минулого року, але це неправда. Ми любимо цю перемогу, яка належить всім нам, тисячам представників картвельського народу, і жодна втома, жодна брак знань, жоден песимізм, жоден страх не завадять нам зберегти наше спільне досягнення. Ця перемога принесла нам статус кандидата на вступ до Європейського Союзу, тож тепер нам є що втрачати. Тепер у нас набагато більше віри в силу об’єднаного суспільства, об’єднаного навколо спільної мети, об’єднаного заради збереження нашої Батьківщини і нашого світлого майбутнього в цій країні.

 

Картвельські студенти, неурядові організації, громадянське суспільство вже заявили, що якщо закон повернуть, вони знову вийдуть на вулиці, щоб захистити свою країну від русифікації. Це і мій план — знову приєднатися до вуличних протестів. Я щиро сподіваюся, що ми будемо боротися за нашу свободу і наше європейське майбутнє, як ми робили це минулого року і багато разів протягом нашої історії.

 

Як колись сказала перша грузинська жінка-активістка і національна героїня Маро Макашвілі, ми віримо, що “наша перемога буде славною”, і це одне з найважливіших гасел картвельського народного руху в наш час».

 

 

Як повідомлялося, 7 березня картвельський парламент у першому читанні ухвалив законопроєкт «Про прозорість іноземного впливу», мета якого — контролювати неурядові організації та медіа, які отримують не менше 20% свого фінансування з-за кордону. Тоді керівництво країни обіцяло зняти його з порядку денного. Причинами такого рішення влади є масштабні протести громадян країни й вимога Євросоюзу. Детальніше про це в колонці Ґванци Джобави.

 

 

Чільне фото: trueua.info

Оригінал статті на Suspilne: Уряд Сакартвело хоче ухвалити закон про «іноагентів»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Завершення…

прочитання моєї групи на конкурсі Новорічний збіг обставин і відправлення файлу з відповіддю – по-справжньому хвилюючий досвід) 

Познайомилася з різними жанрами і чудовими творами, так що вибір не був легким. Дякую

Нульовий ПДВ призводить до відновлення книжкового ринку в Чехії

У Чехії нульова ставка ПДВ на книжки стала ключовим чинником відновлення книжкового ринку. Про це йдеться у звіті Czech Book Market Report 2024–2025, який оприлюднила Чеська асоціація к

Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

В українському видавництві 333 вийде поетична збірка «Позиція» Федора Рудого. Про це автор повідомив у своїх соцмережах.
«Це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українсь

Уроки виживання та продуктивної злості в романі «Мій прапор запісяв котик»

Лєна Лягушонкова. Мій прапор запісяв котик. – Урбіно, 2025 – 336 с.
 
Роман української драматургині Лєни Лягушонкової став одним з найяскравіших літературних дебютів 2025 року. Якщо чи

В австрійських школах вивчатимуть українську мову як другу іноземну

З вересня 2026 року у двох школах Відня можна буде вивчати українську мову як другу іноземну мову в межах навчального процесу. Про це повідомили на офіційній фейсбук-сторінці посольства

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Matilda Кількість робіт: 2 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Перейти до "Нові автори"