Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культури

Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культури

Міністерство культури та стратегічних комунікацій України і Міністерство культури Чехії навесні 2025 року розпочинають дворічний проєкт, спрямований на збереження пам’яток культурної спадщини України шляхом оцифрування.

Про це повідомляє пресслужба МКСК, передає Укрінформ.

«В Україні запускають проєкт ARK III (Ковчег), що реалізується в рамках ініціативи «Підтримай українську культуру» і спрямований на збереження культурної спадщини за допомогою цифровізації», — ідеться у повідомленні.

Відповідну декларацію у Львові підписали Національний заповідник «Києво-Печерська лавра» та Міністерство культури Чеської Республіки.

За словами заступниці міністра культури та стратегічних комунікацій з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Анастасії Бондар, перемовини про реалізацію та підготовка проєкту з колегами з Міністерства культури Чехії тривали понад рік. Це вже не перший досвід співпраці для збереження та оцифрування пам’яток культурної спадщини, зауважила вона.

«Проєкт передбачає роботу двох мобільних станцій вартістю 10 та 20 млн крон, що дозволять оцифрувати старовинні манускрипти та зробити 3D-сканування культурних об’єктів», — повідомив директор Фонду родини Карела Комарека Любош Веселий. Ця організація забезпечує фінансову підтримку ініціативи, зазначили у МКСК.

Базовим центром для навчання українських фахівців стане Національний заповідник «Києво-Печерська лавра».

За словами генерального директора заповідника Максима Остапенка, першим кандидатом на оцифрування є один з музеїв Маріуполя.

«Найближчим часом у Києво-Печерській лаврі будуть виставлені декілька експонатів, які збереглися з того знищеного музею, який в Маріуполі повністю згорів. І найближчим часом ми будемо вести перемовини з оцифрування цих реліквій, які дуже важливі для історії міста Маріуполя та його громади», — зазначив Остапенко.

У мобільних центрах працюватимуть команди з трьох фахівців. Вони зможуть швидко пересуватися по всій території України. Оцифрування можна буде здійснювати безпосередньо у спеціально обладнаному фургоні та в музеях.

«Це допоможе зберегти культурну спадщину, попри спроби її знищення з боку російського агресора», — підкреслив заступник міністра культури Чехії Ондржей Храст.

Проєкт ініційований Міністерством культури та стратегічних комунікацій України і Міністерством культури Чехії. Він буде реалізований Національним заповідником «Києво-Печерська лавра» у співпраці з чеським Фондом родини Карела Комарека (KKFF).

Старт проєкту ARK III запланований на весну 2025 року. Він триватиме два роки.

У міністерстві нагадали, що збереження та популяризація культурної спадщини через оцифрування визначені головним пріоритетом у співпраці української та чеської сторін у рамках SUPPORTING UKRAINIAN CULTURE – ARK Projects.

Як повідомляв Укрінформ, міністр культури та стратегічних комунікацій України Микола Точицький і міністер спадщини Канади Паскаль Сент-Онж обговорили співпрацю в питаннях захисту національної спадщини та музейних проєктів.

Фото: МКСК

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культури

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Вітаю з Різдвом! Божого благословіння усім нам!

Додав зображення до другої частини оповідання “У Свинарині”. Цей твір входить до збірки  “Він і вона”  (назва клікабельна).

Новорічний збіг обставин

Участь у конкурсі із книгою “Скляний порятунок Різдва”

Історія оселилася в моїй голові ще минулого Різдва. Вона зігрівала мене цілий рік і чекала свого часу до сьогоднішнього дня.

Це коротка історія про те, як

Дві новини: одна солодка, інша – пекуча)

Мої любі, з Різдвом вас! ✨

Сьогодні, коли за вікном лунають колядки, а вертеп нагадує про справжнє диво, я думаю про вас – тих, хто читає мої історії пізно вночі, хто вірить у силу кохання так само палко, як і я.

“Помста

Можна, я побуду занудою?

“Общество” в українській мові перекладається двома словами : “суспільство” в глобальному плані( наше суспільство до такого ще не готове; це явище суспільного значення) і “товариство” в менш глобальному

Різдво! І початок нової історії)))

Мені було майже шістнадцять років,  але через переїзд зі Львова до Києва, мої батьки віддали мене до школи пізніше. Він йшов тихо. І чому саме це, мене напрягло. Ми дійшли до спорт залу.
–    Проходь. У нас

Перейти до блогу

Нові автори

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Юлія Верета Кількість робіт: 8 Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"