Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культури
Міністерство культури та стратегічних комунікацій України і Міністерство культури Чехії навесні 2025 року розпочинають дворічний проєкт, спрямований на збереження пам’яток культурної спадщини України шляхом оцифрування.
Про це повідомляє пресслужба МКСК, передає Укрінформ.
«В Україні запускають проєкт ARK III (Ковчег), що реалізується в рамках ініціативи «Підтримай українську культуру» і спрямований на збереження культурної спадщини за допомогою цифровізації», — ідеться у повідомленні.
Відповідну декларацію у Львові підписали Національний заповідник «Києво-Печерська лавра» та Міністерство культури Чеської Республіки.
За словами заступниці міністра культури та стратегічних комунікацій з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Анастасії Бондар, перемовини про реалізацію та підготовка проєкту з колегами з Міністерства культури Чехії тривали понад рік. Це вже не перший досвід співпраці для збереження та оцифрування пам’яток культурної спадщини, зауважила вона.
«Проєкт передбачає роботу двох мобільних станцій вартістю 10 та 20 млн крон, що дозволять оцифрувати старовинні манускрипти та зробити 3D-сканування культурних об’єктів», — повідомив директор Фонду родини Карела Комарека Любош Веселий. Ця організація забезпечує фінансову підтримку ініціативи, зазначили у МКСК.
Базовим центром для навчання українських фахівців стане Національний заповідник «Києво-Печерська лавра».
За словами генерального директора заповідника Максима Остапенка, першим кандидатом на оцифрування є один з музеїв Маріуполя.
«Найближчим часом у Києво-Печерській лаврі будуть виставлені декілька експонатів, які збереглися з того знищеного музею, який в Маріуполі повністю згорів. І найближчим часом ми будемо вести перемовини з оцифрування цих реліквій, які дуже важливі для історії міста Маріуполя та його громади», — зазначив Остапенко.
У мобільних центрах працюватимуть команди з трьох фахівців. Вони зможуть швидко пересуватися по всій території України. Оцифрування можна буде здійснювати безпосередньо у спеціально обладнаному фургоні та в музеях.
«Це допоможе зберегти культурну спадщину, попри спроби її знищення з боку російського агресора», — підкреслив заступник міністра культури Чехії Ондржей Храст.
Проєкт ініційований Міністерством культури та стратегічних комунікацій України і Міністерством культури Чехії. Він буде реалізований Національним заповідником «Києво-Печерська лавра» у співпраці з чеським Фондом родини Карела Комарека (KKFF).
Старт проєкту ARK III запланований на весну 2025 року. Він триватиме два роки.
У міністерстві нагадали, що збереження та популяризація культурної спадщини через оцифрування визначені головним пріоритетом у співпраці української та чеської сторін у рамках SUPPORTING UKRAINIAN CULTURE – ARK Projects.
Як повідомляв Укрінформ, міністр культури та стратегічних комунікацій України Микола Точицький і міністер спадщини Канади Паскаль Сент-Онж обговорили співпрацю в питаннях захисту національної спадщини та музейних проєктів.
Фото: МКСК
Оригінал статті на НСПУ: Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культури
Блог
Вітаю з Різдвом! Божого благословіння усім нам!Додав зображення до другої частини оповідання “У Свинарині”. Цей твір входить до збірки “Він і вона” (назва клікабельна).
Новорічний збіг обставинУчасть у конкурсі із книгою “Скляний порятунок Різдва”
Історія оселилася в моїй голові ще минулого Різдва. Вона зігрівала мене цілий рік і чекала свого часу до сьогоднішнього дня.
Це коротка історія про те, як
Дві новини: одна солодка, інша – пекуча)Мої любі, з Різдвом вас! ✨
Сьогодні, коли за вікном лунають колядки, а вертеп нагадує про справжнє диво, я думаю про вас – тих, хто читає мої історії пізно вночі, хто вірить у силу кохання так само палко, як і я.
“Помста
Можна, я побуду занудою?“Общество” в українській мові перекладається двома словами : “суспільство” в глобальному плані( наше суспільство до такого ще не готове; це явище суспільного значення) і “товариство” в менш глобальному
Різдво! І початок нової історії)))Мені було майже шістнадцять років, але через переїзд зі Львова до Києва, мої батьки віддали мене до школи пізніше. Він йшов тихо. І чому саме це, мене напрягло. Ми дійшли до спорт залу.
– Проходь. У нас
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.