«Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

«Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

Міра зустріла повномасштабне вторгнення в Харкові, і для неї, як і для мільйонів українців, дні перетворилися на нескінченний лютий. Він продовжився, коли у звільненому вже Херсоні загинув Марко, військовий із позивним «Ельф», її ліпший і єдиний друг. Його спадком стали книжки фентезі, що вмістилися у валізу. Наступного лютого Міра вирішує відвезти цю валізу до постраждалої бібліотеки в Ізюм. З цього рішення і починається низка випадкових див.

Аліна Дихман. Сніжний Ізюм. — Видавництво, 2025. — 284 с.

 

На слово «фентезі» можна уявити зовсім різні твори. Хтось може уявити величезний світ, де поряд з людьми живуть ельфи, гноми, орки та інші народи, де буяє магія, сяють обладунки, а Добро та Зло сходиться в епічному протистоянні.

 

Хтось інший уявить сучасне місто, особливо Лондон чи Львів, де відьми і чарівники живуть у більшій чи меншій таємниці від людей, використовують магію для вирішення проблем своїх родин чи кланів, ну й іноді рятують людство.

 

Жоден з цих підходів не описуватиме «Сніжний Ізюм», хоча й спирається на обидва.

…Міра раптом захопилася книгою. Вона терпіти не могла дивитися фільми з телефона, а ноут залишився вдома, тож «Останній похід» був єдиним варіантом, щоб відігнати нав’язливі думки і про матір, і про Марка, і про себе, і про чортових сусідів зі східного кордону. Дивно: у книзі Тінь теж з’являлася зі сходу, який там звався Ашґор.

 

Міра працює в книгарні, не любить фентезі і, якщо хтось просить рекомендації, то пропонує книжку Жадана, бо «ну кому в Харкові не сподобається Жадан?». Натомість Марко став «Ельфом» не просто так, а саме через фентезійну книжку «Останній похід» авторства Сема Руела. Ця книжка вплинула не лише на нього, а й на тисячі інших людей по всьому світу, що тепер збираються разом, майструють обладунки, вчаться бою на мечах та стрільбі з луку, виїздять в ліси та збираються на міських майданчиках. Зрозуміло, що за цією назвою ховається «Володар Перснів» Джона Роналда Руела Толкіна, трохи видозмінений, але впізнаваний. Але відчуття епічної та відчайдушної оборони проти Тіні зі Сходу — те, що відчували багато наших співвітчизників, і те саме відчуває Міра, коли береться читати улюблену книжку загиблого друга.

 

Немає в «Сніжному Ізюмі» й магії, до якої тяжіє сучасне фентезі: ані заклять, ані чарівних паличок, ані академій з таємничими фоліантами. Проте є неймовірне відчуття дива. Місто, що перебувало під окупацією, але було звільнене — диво звитяги. Місто повертається до життя — й авторка зовсім невеличкими деталями промальовує образ цього дива. Ось електрички, які попри все приїздять на вокзал. Ось напис «Я *серденько* Ізюм», що стоїть у центрі. Ось підлітки на ажурному мості милуються тим, як скресає крига на Сіверському Дінці. Ось половецькі баби на горі Крем’янець вдивляються у вічність кам’яними очима: вони бачать усе, вони переживуть і цю навалу й поділяться силою з тими, хто вартий того. Ось новий сусід Міри, що втратив руку в замінованому і пошматованому вибухами Ізюмському лісі — він чудово вправляється з тваринами, а ще він дещо… дивний.

Химерне то було видовище: кам’яні істукани без очей усе ж дивились. Здалося, що дивились не на місто, що ле­жало внизу, а крізь віки. Міра подумала: вони, як ніхто, розуміли, що всяка навала минуча, а вони зостануться, як ця гора, це небо і це місто-фортеця біля звивистої, як вуж, річки.

Міра несподівано відкриває для себе іншу магію — магію книжок, ще й іронізує з цього приводу, мовляв, треба було змінити книгарню на засніжені дороги Ізюмщини, аби зрозуміти це. Вона забирає книжки з пошкоджених бібліотек, і відвозить книжки мешканцям хуторів, які з різних причин не можуть полишити свої домівки, але прагнуть читати. Хтось бере «Анжеліку», а хтось читає «Хроніки Амбера», але це не просто книжки.

 

Міра розвозить надію.

 

Нещодавно вийшла розвідка про підлітковий книжковий клуб, що збирається на окупованій території, його учасники читають українські книжки. Навіть не дивно, що співавторкою цієї розвідки є Аліна Дихман. Магія книжки, що спонукає підлітків ризикувати, бринить і в її лише трохи не реалістичному тексті. Книжки об’єднують дуже різних людей — рольовиків і мешканців звільненого міста. Книжки рятують від жаху, адже пригадується, як книжки читали вголос під час перебування в сховищах.

Проте, книжки, на жаль, не є панацеєю, адже й серед тих, хто читав «Останній похід» та змінив лати на бронік, є ті, хто став на бік Тіні.

У своїх подорожах Міра зустрічає не лише сильних духом людей, але й тих, хто добре почувався під окупацією, і тепер шукає привід аби безпечно злити свою злість на якесь руде дівча на байку. Й навіть сам ліс стає небезпечним не лише через міни, а й через тих, хто прийшов зі сходу і залишився отруювати звільнену землю своєю присутністю. Й Міра готова боротися проти цієї отрути, маючи срібні стріли та фетбайк в ролі вірного коня, аби захистити край, де живе її сім’я.

До Ізюму — землі й сім’ї — лишалось ще трохи. І лишилося всього кілька сторінок книги. Марко казав, що «Похід» змінив його життя. Життя Міри змінив Марко.

«Сніжний Ізюм» — достатньо камерна історія дива, що стається на тлі великих історичних подій. Бібліотека святкує ювілей, місто звільняється від снігу, і в його мешканців розгоряється надія на краще, попри тривоги й близькість до лінії фронту. Міра відпускає загиблого Марка, знаходить спільну мову з його друзями, і в її серці також настає весна.

 

Передзамовити книжку

 

Оригінал статті на Suspilne: «Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Премія Читомо 2025 оголосила короткий список

6 січня Премія Читомо, яка має на меті підсвічувати діяльність тих, хто змінює книговидання України і робить українську літературу дедалі видимішою у світі, оголосила короткі списки. 
«

Змінювати чи ні?

Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута

Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не

Змінювати чи ні?

Вітаю дорогі читачі! У мене дуже важливе питання. Вирішила змінити обкладинку книги Владою скута

Книга писалась швидко, та і в мене були деякі питання. Я все ж таки вирішила відредагувати її бо щось в ній мені було не

Про Барсіка

Продовжуємо новорічну ревізію.

Хочу розповісти про оповідання про кота Барсіка — тут я провела найбільшу роботу.

Написавши одне оповідання, я згодом захотіла розвинути цю тему, і так з’явилися ще два — частково

Якби мої персонажі написали на мене скаргу

Хай.

Перечитуючи свої твори, я задумалась, що було б якби герої моїх творів ожили і вирішили написати на мене колективну скаргу.

Колективна скарга.

Без підписів, бо деякі з них уже мертві.

А деякі — ще ні, але дуже

Перейти до блогу

Нові автори

Еліна Свенцицька

Поет, письменник, літературознавець. Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. Жила до останнього часу в Донецьку, з серпня 2014 р. – в Києві. Пише прозу російською мовою, вірші – українською. Автор 8 книжок: «З життя людей» (проза й вірші), «Пустельні риби» (вірші), «Вибачте мене» (проза), «Білий лікар» (вірші), «Проза життя» (проза), «Триада раю. Проза життя» (проза), […]

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Matilda Кількість робіт: 2 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Перейти до "Нові автори"