«Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

«Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

Міра зустріла повномасштабне вторгнення в Харкові, і для неї, як і для мільйонів українців, дні перетворилися на нескінченний лютий. Він продовжився, коли у звільненому вже Херсоні загинув Марко, військовий із позивним «Ельф», її ліпший і єдиний друг. Його спадком стали книжки фентезі, що вмістилися у валізу. Наступного лютого Міра вирішує відвезти цю валізу до постраждалої бібліотеки в Ізюм. З цього рішення і починається низка випадкових див.

Аліна Дихман. Сніжний Ізюм. — Видавництво, 2025. — 284 с.

 

На слово «фентезі» можна уявити зовсім різні твори. Хтось може уявити величезний світ, де поряд з людьми живуть ельфи, гноми, орки та інші народи, де буяє магія, сяють обладунки, а Добро та Зло сходиться в епічному протистоянні.

 

Хтось інший уявить сучасне місто, особливо Лондон чи Львів, де відьми і чарівники живуть у більшій чи меншій таємниці від людей, використовують магію для вирішення проблем своїх родин чи кланів, ну й іноді рятують людство.

 

Жоден з цих підходів не описуватиме «Сніжний Ізюм», хоча й спирається на обидва.

…Міра раптом захопилася книгою. Вона терпіти не могла дивитися фільми з телефона, а ноут залишився вдома, тож «Останній похід» був єдиним варіантом, щоб відігнати нав’язливі думки і про матір, і про Марка, і про себе, і про чортових сусідів зі східного кордону. Дивно: у книзі Тінь теж з’являлася зі сходу, який там звався Ашґор.

 

Міра працює в книгарні, не любить фентезі і, якщо хтось просить рекомендації, то пропонує книжку Жадана, бо «ну кому в Харкові не сподобається Жадан?». Натомість Марко став «Ельфом» не просто так, а саме через фентезійну книжку «Останній похід» авторства Сема Руела. Ця книжка вплинула не лише на нього, а й на тисячі інших людей по всьому світу, що тепер збираються разом, майструють обладунки, вчаться бою на мечах та стрільбі з луку, виїздять в ліси та збираються на міських майданчиках. Зрозуміло, що за цією назвою ховається «Володар Перснів» Джона Роналда Руела Толкіна, трохи видозмінений, але впізнаваний. Але відчуття епічної та відчайдушної оборони проти Тіні зі Сходу — те, що відчували багато наших співвітчизників, і те саме відчуває Міра, коли береться читати улюблену книжку загиблого друга.

 

Немає в «Сніжному Ізюмі» й магії, до якої тяжіє сучасне фентезі: ані заклять, ані чарівних паличок, ані академій з таємничими фоліантами. Проте є неймовірне відчуття дива. Місто, що перебувало під окупацією, але було звільнене — диво звитяги. Місто повертається до життя — й авторка зовсім невеличкими деталями промальовує образ цього дива. Ось електрички, які попри все приїздять на вокзал. Ось напис «Я *серденько* Ізюм», що стоїть у центрі. Ось підлітки на ажурному мості милуються тим, як скресає крига на Сіверському Дінці. Ось половецькі баби на горі Крем’янець вдивляються у вічність кам’яними очима: вони бачать усе, вони переживуть і цю навалу й поділяться силою з тими, хто вартий того. Ось новий сусід Міри, що втратив руку в замінованому і пошматованому вибухами Ізюмському лісі — він чудово вправляється з тваринами, а ще він дещо… дивний.

Химерне то було видовище: кам’яні істукани без очей усе ж дивились. Здалося, що дивились не на місто, що ле­жало внизу, а крізь віки. Міра подумала: вони, як ніхто, розуміли, що всяка навала минуча, а вони зостануться, як ця гора, це небо і це місто-фортеця біля звивистої, як вуж, річки.

Міра несподівано відкриває для себе іншу магію — магію книжок, ще й іронізує з цього приводу, мовляв, треба було змінити книгарню на засніжені дороги Ізюмщини, аби зрозуміти це. Вона забирає книжки з пошкоджених бібліотек, і відвозить книжки мешканцям хуторів, які з різних причин не можуть полишити свої домівки, але прагнуть читати. Хтось бере «Анжеліку», а хтось читає «Хроніки Амбера», але це не просто книжки.

 

Міра розвозить надію.

 

Нещодавно вийшла розвідка про підлітковий книжковий клуб, що збирається на окупованій території, його учасники читають українські книжки. Навіть не дивно, що співавторкою цієї розвідки є Аліна Дихман. Магія книжки, що спонукає підлітків ризикувати, бринить і в її лише трохи не реалістичному тексті. Книжки об’єднують дуже різних людей — рольовиків і мешканців звільненого міста. Книжки рятують від жаху, адже пригадується, як книжки читали вголос під час перебування в сховищах.

Проте, книжки, на жаль, не є панацеєю, адже й серед тих, хто читав «Останній похід» та змінив лати на бронік, є ті, хто став на бік Тіні.

У своїх подорожах Міра зустрічає не лише сильних духом людей, але й тих, хто добре почувався під окупацією, і тепер шукає привід аби безпечно злити свою злість на якесь руде дівча на байку. Й навіть сам ліс стає небезпечним не лише через міни, а й через тих, хто прийшов зі сходу і залишився отруювати звільнену землю своєю присутністю. Й Міра готова боротися проти цієї отрути, маючи срібні стріли та фетбайк в ролі вірного коня, аби захистити край, де живе її сім’я.

До Ізюму — землі й сім’ї — лишалось ще трохи. І лишилося всього кілька сторінок книги. Марко казав, що «Похід» змінив його життя. Життя Міри змінив Марко.

«Сніжний Ізюм» — достатньо камерна історія дива, що стається на тлі великих історичних подій. Бібліотека святкує ювілей, місто звільняється від снігу, і в його мешканців розгоряється надія на краще, попри тривоги й близькість до лінії фронту. Міра відпускає загиблого Марка, знаходить спільну мову з його друзями, і в її серці також настає весна.

 

Передзамовити книжку

 

Оригінал статті на Suspilne: «Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадки

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"