Світло, яке повертається

Світло, яке повертається

(відгук про виступ Валентини Коваленко у межах проєкту «Майстри слова»)

Світло було увесь час, поки тривала творча зустріч «Майстри слова» з поеткою Валентиною Коваленко. Світлом були її вірші і книжки. І сама вона була світлом. А може, жаринкою, яку затисла у грудях розпеченим словом на Тарасовій горі і винесла на люди. І тепер той жар обпікав окопною правдою нашу кров, зупиняв серце і видихав оніміння.

Не смій до мене сікатись в брати!

Твоє «брати» лише від слова «брАти».

А ти віки ведеш мене до страти.

Зведенюки ми. Межи нами — грати

Й бетонні — до півнеба — блокпости!

Півтори години вдихів і видихів — надто мало, щоб осягнути її слово. Але щоб зрозуміти, що сьогодні зустріч із дивовижною Майстринею слова, досить кількох її віршів. Цього часу досить, щоб в одній із поеткою тональності освідчитися, налюбитися, нашептати, замовити й подякувати. І попросити, самі знаєте, для кого:

Аби тебе завирив чорторий

Аби тебе зассали трясовини,

Щоби твоє поріддя ці провини

Не згоїли до сивої пори!

І замовляти, і молитися пані Валентині легко. Бо вона стоїть на найвищій вершині — Тарасовій горі, звідки все видно й чути. Тут її місце сили. Тут заряджається творчою енергією й заряджає шевченковим духом свої світлоносні рядки. І посилаючи в гніві «знаємкого» на болота, вона знову виходить серцем на зелені береги Дніпра. Скупана бористеновим світлом і готова творити. «Тарасова Гора дала мені багато».

Тут вона народжена, у Самгородку, на Смілянщині. Звідси її великий рід, який знає, досліджує, яким пишається і любить — усіх і кожного. І бабцю — повитуху. І прадіда — дзвонаря, казали, що в його руках — дзвони говорили. Любить рідне село, яке родить у ній слово і красу. І ця любов — довіку.

Перед тим, як очолити Національний Шевченківський заповідник у Каневі, пані Валентина працювала десять років у дитячих садочках, десять років у школі. Потім була аспірантура, кандидатська, педагогічна й наукова робота. Два роки очолювала Черкаську обласну раду. Боялася, що слово геть її полишило. Насправді воно підростало, дозрівало, мандрувало якимись новими світами, набиралося нових вражень, щоб знову заговорити.

Валентину Коваленко знали більше як поетку чуттєвої лірики. Проте в лютому 2022-го її вірші одягли бронежилети і тепер пропікають вогнем кожного, хто до них доторкнеться. Правдивих заряджають, неправедних спопеляють.

Слово вимагає праці, пошуку, знань. «У мене було багато запитань до самої себе. Тепер мій внутрішній зір поглибився». Вона не лише використовує наше мовне багатство, а й примножує, бо народжує нові словотвори. Їх дуже багато. Вони дивовижні і природні. Вона бавиться зі словом, як із коником. Запряже, підкує, випустить на волю, приголубить, пригорнеться до гриви, осідлає, узявши повіддя в руки, а ноги у стремена. І вершницею Слова знову стане при ватрі Чернечої гори. Щоб «огонь в одежі…» не згасав.

Завдяки вашій, пані Валентино, формулі я зрозуміла, у чому разюча, на рівні біологічному, відмінність між українцями і росіянцями.

А ти в брати на сікайся і кайсь,

Й затям собі: ніколи не зрідниться

Моє в’язке вкраїнське ДНКа

Й твоя рідка москальська сукровиця!

Дякую, дорога пані Валентино, за вірші — помічні, як зілля. За поезію прямої дії. Ви вважаєте, що писати треба одразу, набравшись вражень. Пишу одразу, проте враження мої від учорашньої зустрічі невичерпні.

Знаю, що 13 грудня у Вас велика місія — офіційно і юридично прийняти до нашої святині — Шевченківського національного заповідника — Свято-Успенський Собор у Каневі, де відспівували Кобзаря. Тож нехай усі заслужені похвальні слова, щиро мовлені на Вашу адресу в Києві, додадуть вам сили в цій святій справі.

Про письменницю, літературознавицю, директорку Шевченківського національного заповідника Валентину Коваленко святкове слово тримали Михайло Сидоржевський, Михайло Наєнко, Максим Рильський, Раїса Сеннікова. Дякую письменниці Юлії Бережко-Камінській за прекрасну модерацію. Дякую НСПУ і Національному музею літератури України за достойне пошанування Майстрів і Майстринь слова.

Це Світло, яке повертається.

Галина Дацюк

Фото: Національний музей літератури України

 

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Світло, яке повертається

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

✨️❤️знижка на Норовливу та Непокірного❤️✨️

Привітики☺️✨️ 
Мої любі, сьогодні діє знижка на книгу Норовлива для Непокірного✨️
Придбати її можна по дуже вигідній ціні.
Анотація:

У королівстві Інферум проводиться відбір наречених. Відьма, яку силоміць відправили

Ще одна новорічна новинка ❄️❄️❄️

Всім привіт. Я закінчила писати літню історію. І у мене з’явилась ідея на невеличку затишну історію до Нового Року. Я вже писала новорічну історію про рятувальників. Але ця буде дуже затишна, як на мене. 

Книга називається

Маленький ювілей, та підсумки року

Сьогодні всього за день до Різдва.

У мене мій перший маленький особистий ювілей — півроку на Букнеті у ролі письменниці.

Взагалі число 23 для мене дуже особливе. І символічно, що саме в цю дату — 23.06 — я наважилася

Твоя безпека — це єдина умова моєї перемоги.

Вітаю, мої любі Спокусники! 

Фінальні розділи. Поспішайте придбати, за найвигіднішою ціною. 

“Торкнись мене” 

 

Уривок з нового розділу:

— Селесто, обіцяй мені. Що б ти не почула, що б тобі не сказали

❄️❄️❄️флешмоб різдвяного сяйва❄️❄️❄️

Нещодавно стартував чудовий флешмоб Ялинкове сяйво від Ольхи Елдер. І я теж вирішила прийняти в ньому участь зі своєю різдвяною новинкою Наречена для Санти. ❄️❄️❄️

Книги можна знайти за тегою “Ялинкове

Перейти до блогу

Нові автори

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Еліна Свенцицька

Поет, письменник, літературознавець. Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. Жила до останнього часу в Донецьку, з серпня 2014 р. – в Києві. Пише прозу російською мовою, вірші – українською. Автор 8 книжок: «З життя людей» (проза й вірші), «Пустельні риби» (вірші), «Вибачте мене» (проза), «Білий лікар» (вірші), «Проза життя» (проза), «Триада раю. Проза життя» (проза), […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Камелія Кількість робіт: 8 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Перейти до "Нові автори"