«Річка з назвою птаха» — теплі студії Олександра Мимрука

«Річка з назвою птаха» — теплі студії Олександра Мимрука

Олександр Мимрук, Річка з назвою птаха / Видавництво Старого Лева, 2024 —128 ст.

 

Я радий, що ця книжка побачить світ саме 2024 року. Так вона особливо виразно говорить про культуру, в страшний час, коли, зокрема, все проти культури, проти літератури, та й просто майже всім не до того, бо щодня руйнується світ. Після іронічнішої попередньої збірки «Цукровик» (не знаю, чи всі погодяться назвати її культовою, але знаковою подією в українській поезії 2010-х вона точно стала) поет Олександр Мимрук у новій книжці робить більший наголос на співпереживання і дослідження. Такі собі теплі студії. Зрештою тепло — один із важливих мотивів текстів «Річки з назвою птаха».

Дослідження чого? Не забуваючи про різні типові й неуникненні для поезії універсалії, на зразок любові, пам’яті, історії, чуттєвості, парадоксу, трагедії та комедії тощо, мені хотілося б зосередитися на культурі. Культурі як нашаруванні досвідів, колекції форм, значущих об’єктів, зафіксованих емоцій, архетипізованих історій, зрештою, краєвидів. Може, навіть насамперед краєвидів. Бо в цій книжці Олександр Мимрук ніби бере нас, читачів і читачок, за руку (можна сподіватися, теплою рукою; до речі, у віршах «Річки з назвою птаха» теж чимало моментів із триманням за руку) та веде місциною з усілякими об’єктами, навколо яких щось відбувається чи відчувається.

 

дивлюся на тебе

крізь круглу пружину прищіпки

спершу зеленої

потім жовтої

згодом синьої

 

це моя підзорна труба

це моє море трави

всипане глибоководними яблуками

 

бачу тебе крізь неї

помічаю

як ти стоїш за побіленим низом стовбура

і боязко визираєш у мій бік

 

не бійся

 

підійди ближче

 

горобці на деревах

каченята в картонних коробках

клекочуть прощальні псалми

 

не треба боятись

 

це початок нашої великої подорожі

на інший бік саду

 

 

Боятись і справді не треба, а подивуватися можна. Наприклад, строкатості вимірів, регістрів і просторів, які об’єднує Олександр Мимрук. Я не хочу сказати, що в усій історії світової поезії в жодному вірші не перепліталися, приміром, занепала архітектура, транспорт, вогнище, спогади та внутрішня тривога. Ідеться про те, наскільки ці вірші зосереджені на такому синтезі, наскільки він тут важливий. Тобто тексти Мимрука — одна з маніфестацій такого єднання як вагомої тенденції сучасної поезії. Ризома не як розпад і подрібнення, а як розбудова універсального, багатоманітного і багатовимірного культурного поля. Або, зрештою, ризома як цілість. Система, що в ній складність, суперечливість, еклектизм etc. постають не відцентрованими в руйнівному розумінні силами, але такими, котрі допомагають утримувати стійкість і збалансованість.

 

кожна яма у цьому асфальті

чиясь біографія

нагадування про поламані руки

і викривлені колеса важких велосипедів

 

якось проїхав під раму найглибшу

і дивом вижив

сонце врятувало

засліпивши страх

 

атлас вулиці промислової

має бути схожим на колекцію контурних карт

умовні позначки лише для важливого

 

місць

де ми призначали зустрічі

розводили вогнища і смажили в них горіхи

пролазили крізь паркан до промзони

та обкрадали чужі черешні

 

 

 

Краєвид-музей, краєвид-каталог, гарячий і соковитий. Краєвид у цій книжці працює і як узагальнення культури — на тому етапі, коли для неї досить «лише» досліджувати й синтезувати (щоб тривало це «хімічне весілля»). І як засіб індивідуалізації, суб’єктивізації. Таке, дуже особистісне, емоційне вивчення і «мозаїкування» елементів, у якомусь сенсі здається мені кроком уперед від ситуації, коли сучасна культура нерідко декларувалась, уявлялась і практикувалася насамперед у ролі критичного «холодного скальпеля».

 

посилка

яку стільки чекав

 

передали ще тверді плоди

кожен загорнутий у сторінки

відомі мені віддавна

 

пам’ятки та інструкції

святі книги й не дуже святі журнали

колись стосом стояли як одне

бо сторінки скрізь однакові

паперові й недовговічні

 

розгорнути й шукати подібностей

обирати слова

що однаково починаються

 

да-лекострумний

да-тування

да-ктиль

да-ри

 

їсти

можна лише розрізавши

святість кулястої форми

на малі частини

 

сторінки просякнуті соком

робляться прозорими

змішують оприявлені тексти

 

і наростає ледь помітне відчуття

що все це вже колись було

і повторюється лише з моєї провини

 

 

Увесь цей згаданий вище драйв синтезу, драйв мозаїки, естетики, знання і суб’єктивності, що цікаво, м’яко світиться (мов лампочка в нічному літньому автобусі) на тлі послідовної уваги до подробиць. Котрі — не просто витратний матеріал для «поетичного весілля», але самодостатні, самовартісні об’єкти. Що виявляється, між іншим, і в актуальних соціальних, соціополітичних і соціокультурних спостереженнях. Десь скрушних, десь просто іронічних, як-от:

 

волів би не знати

що ми народжені невиїзними

з країни вічного серпня

 

вагони дрімають на сонці

побачивши сни транзитного хронотопу

ніби яскраві цятки на схемі шляхів

 

червоні лінії огорнули контур

розжованого серця

і нікуди від цього вже не подітись

 

(чи розпізнаєте, на вірш якого іншого автора тут зашита алюзія?)

 

І ще. Поміж «наріжних каменів» цієї книжки просто не можна не згадати поняття «форма». Цікаво: вірші Мимрука, бувши формально якраз досить стриманими, при цьому вельми «формалістичні» своїми сенсами. У цих текстах ми постійно зустрічаємо описи форм, обрисів, кольорів і фактур. Саме формами мерехтливо єднаються вже згадані строкаті елементи світу «Річки з назвою птаха». Та й кінець кінцем річка — на яку так часто, і то не лише у назві цієї книжки, звертає свій погляд поет, — є одним із наймонументальніших і найефектніших втілень краси форми. Як свавільно й погідно, доречно і добре вона щораз розташовує свою воду, хоч у полі, хоч під горою, хоч у глибинах промзони! Теплу воду, адже екскурсія з Олександром Мимруком, як ми з вами вже знаємо, відбувається за теплої пори.

 

Оригінал статті на Suspilne: «Річка з назвою птаха» — теплі студії Олександра Мимрука

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

⚡ Нові розділи✨код всесвіту✨ангел

✨ Доброго ранку,✨

✨автори й читачі !✨

 

Сьогодні три нових розділи:

зображення клікабельне 

— Нарани — це тубільна раса живих неорганічних істот. Втілений розум. Не біологічний. Не механічний у звичному

Коротка біографія… ❤️✨

Доброго ранку, мої любі!❤️✨

Напевно, вам цікаво, хто я така? Тож можу зізнатися у тому, що я навчалася на професію кухаря кондитера. Я не любила читати у школі. Можна навіть сказати, що ненавиділа. Та лише одна книжка, змінила

Нові глави вже на сайті

Всім привіт. На сайті ‘явились дві нові глави книги “Моя вболівальниця”.

Фрагмет 2 глави:

Таксі мчало містом, а я дивився у вікно й думав про Марту. Ми разом три роки. Батьки — партнери по бізнесу, спільні заходи,

І що це значить?

Божееееее!!! Це всі історії! Всі вони зі знижкою!!!

Візьму твою сестру

– Сестру своєї дівчини юзаєш?
– За базаром стеж! – Огризаюся у відповідь.
Злюся, бо друг у ціль потрапляє. Не юзаю. Але бажання є. Ось тільки заковика

Мабуть сама світла героїня моєї книги (⁠◔⁠‿⁠◔⁠)

 

Перейти до блогу

Нові автори

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Таня Друзь Кількість робіт: 5 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Matilda Кількість робіт: 2 Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"