Росіяни визнали, що утримують українську журналістку Вікторію Рощину
Українська журналістка Вікторія Рощина утримується на території російської федерації. Про це повідомило міністерство оборони рф на запит батькові журналістки Володимиру Рощину.
«За наявними відомостями, Рощина Вікторія Володимирівна, 6.10.1996 року народження, затримана і наразі перебуває на території Російської Федерації», – повідомляється у листі відповіді російської військової поліції, який отримав батько журналістки 22-го квітня. Сам лист датується 17-м квітня.
Володимир Рощин звернувся до Міжнародного комітету Червоного хреста, який підтвердив, що журналістка перебуває в полоні, але до неї немає доступу.
Родина Рощиної подавала запит до так званої прокуратури Маріуполя, де їм повідомили про відсутність кримінальних проваджень щодо журналістки.
Нагадаємо, що зв’язок із журналісткою редакція медіа втратила 12 березня, коли Вікторія Рощина перебувала в тимчасово окупованому Бердянську. Також в Офісі генерального прокурора розпочали кримінальне провадження за фактом викрадення окупантами журналістки. Згодом, 22 березня, Громадське повідомило, що окупанти звільнили журналістк і змусили записати відео із запереченням претензій до спецслужб РФ.
Вікторія Рощина знімала відео та писала статті з гарячих точок на сході й півдні України. Журналістка спеціалізується на темах криміналу та судового процесу. Працювала на «Українському радіо», «UA:Першому», писала для «Крим.Реалії», «Цензор.нет». Напередодні зникнення вона планувала зробити матеріал про життя Маріуполя в окупації.
Раніше повідомлялося, що у міжнародному списку ув’язнених медійників – 17 незаконно заарештованих росією на тимчасово окупованих територіях українських журналістів.
Оригінал статті на Suspilne: Росіяни визнали, що утримують українську журналістку Вікторію Рощину
Блог
Вітаю з Різдвом! Божого благословіння усім нам!Додав зображення до другої частини оповідання “У Свинарині”. Цей твір входить до збірки “Він і вона” (назва клікабельна).
Новорічний збіг обставинУчасть у конкурсі із книгою “Скляний порятунок Різдва”
Історія оселилася в моїй голові ще минулого Різдва. Вона зігрівала мене цілий рік і чекала свого часу до сьогоднішнього дня.
Це коротка історія про те, як
Дві новини: одна солодка, інша – пекуча)Мої любі, з Різдвом вас! ✨
Сьогодні, коли за вікном лунають колядки, а вертеп нагадує про справжнє диво, я думаю про вас – тих, хто читає мої історії пізно вночі, хто вірить у силу кохання так само палко, як і я.
“Помста
Можна, я побуду занудою?“Общество” в українській мові перекладається двома словами : “суспільство” в глобальному плані( наше суспільство до такого ще не готове; це явище суспільного значення) і “товариство” в менш глобальному
Різдво! І початок нової історії)))Мені було майже шістнадцять років, але через переїзд зі Львова до Києва, мої батьки віддали мене до школи пізніше. Він йшов тихо. І чому саме це, мене напрягло. Ми дійшли до спорт залу.
– Проходь. У нас
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.