Після вторгнення рф попит на українську літературу збільшився — директор видавництва

Після вторгнення рф попит на українську літературу збільшився — директор видавництва

Після початку повномасштабного вторгнення росії серед читачів збільшився попит на українську літературу.

Про це сказав директор видавництва «Фоліо» Олександр Красовицький під час пресконференції в Укрінформі.

«Зацікавлення читачів до української літератури зросло, буквально починаючи з травня-червня минулого року. Фактором зростання насамперед була література 20-40 років. Як і українське розстріляне відродження тих письменників, які в 30-ті роки загинули в своїй країні, так і тих, кому вдалося виїхати за кордон. Насамперед це Іван Багряний», — сказав Красовицький.

Він зазначив, що попит збільшився як і на класичну українську літературу, так і на сучасну. Крім того, збільшився попит на зарубіжну класичну літературу.

За словами Красовицького, українці менше почали читати книги з психології, медичну та навчальну літературу. В Україні, додав він, нині дуже мало письменників масової літератури, якої також потребують українці.

«У нас письменників масового жанру можна перелічити на пальцях однієї руки… Але їх повинно бути для такого розміру країни, як наша, 40, 50, 70 авторів. Вони не з’являться з нуля. Є цілі жанри, де українці не працюють. Наприклад, наукова фантастика. Одиниці, і багато з них роками працювали на російські видавництва, бо українські видавництва не могли просувати», — сказав він.

Також Красовицький зауважив, що нині більшість українців упевнено купує книжки саме українською мовою. «На книжковому ринку зараз відбувається абсолютна дивна ситуація, коли є книжки російською мовою, але на них майже до нуля впав попит», — сказав директор видавництва.

За його словами, станом на сьогодні в місяць видається приблизно 800-900 книг загальним накладом приблизно 900-950 тис. примірників.

«За минулий рік вийшло 12 млн книжок на 40-мільйонну країну. Я рахую саме так населення країни, бо ті, хто отримують ці книжки, це не тільки ті, хто зараз знаходяться на території країни… Це менше ніж 0,3 книжки на душу населення. В Україні до широкомасштабного вторгнення багато років було близько однієї книги на душу населення. В різних країнах Європи це 4-12 книжок на душу населення. В Танзаніїї та Кенії — 2 книги. Ми маємо статистику набагато менше санітарної межі», — акцентував Красовицький.

Також він зазначив, що собівартість книжки наразі приблизно в 2 рази більше, ніж в середині 2021 року. За його словами, книжки і надалі зростатимуть в ціні через папір. «Та целюлоза, яка йде на виробництво вибухівки, це та ж сама целюлоза, яка йде на виробництво книжок. Якщо весь світ збільшує виробництво снарядів, то тим самим зменшується виробництво книжок», — додав Красовицький.

Як повідомлялося, міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко заявив про необхідність підтримки українського книговиробництва.

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Після вторгнення рф попит на українську літературу збільшився — директор видавництва

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"