Пьотр Лямпрехт (Польща). «Стежки поміж»
“Українська літературна газета”, ч. 1 (357), січень 2024
ВИБРАНІ ВІРШІ З КНИЖКИ «КОРОБКА»
Пйотр Лямпрехт (1983, Вроцлав) – польський духівник, авґустіанин, поет. Автор п’яти книжок, з них одна – художнє опрацювання родинного спадку Лямпрехтів із Віленщини. Мешкає в Кракові. Вибрані твори поета вийшли друком у поетичній серії видавництва «Крок» 2022 року. Юрій Завадський (1981, Тернопіль) – поет, перекладач, видавець. Видав більше десяти книжок, серед них поетичні збірки та літературознавчі праці українською та польською мовами. Мешкає в Тернополі.
* * *
мешкає
в цій коробці
ніхто нас не перестеріг
що ми будемо
проминати забуваючи
про дитинство
що простота
стане даром
значень
* * *
чорнило походить від снів
від прадавніх племен
що римуються складами
ніжності
хтось колись сказав
що жебраки наче світло
яке промовляє
хтось колись Тобі повідав
що ти така самотня
наче по Тобі може
залишиться лише
назва вулиці
* * *
за вікном
ніч
щебіт
перед
барвою
світанку
* * *
заплітання
кіс
звірина
пірнає
в ніч
* * *
сад
із комою
світла
сон
аличі
* * *
день
повен крихт
їм завдяки
бере
слово
світло
Смерть на Казімежі
хтось помер на Краківській
стає тут
порожньо
лиш трохи світла
у безхатьків
* * *
поміж
дерев
перехід
косуль
подих
світла
* * *
у тиші
прогулянки
зачитування
некрологів
стежки
поміж
* * *
на стежку
впав оплаток
завмерлий
краєвид
Переклав із польської Юрій Завадський
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
УЛГ у Фейсбуці: https://www.facebook.com/litgazeta.com.ua
Підпишіться на УЛГ в Телеграмі: https://t.me/+_DOVrDSYR8s4MGMy
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.
Оригінал статті на НСПУ: Пьотр Лямпрехт (Польща). «Стежки поміж»
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.