Привітики, мої мандрівнички… Темна відкривається.
Темна Гра відкривається повільно. Але красиво.
На сьогодні вже готові три візуали персонажів — як і тих хто просто промелькає в книзі, так і тих, хто стоятимуть на межі між світлом і тінню.
Але… Я публікуватиму їх поступово, разом із розділами. Щоб кожна поява була своєчасною, емоційною, наповненою змістом. Бо Темна Гра — це не просто сюжет. Це ритуал. Гравці не відкриваються одразу. Вони приходять тоді, коли настав їхній хід. Проте як деякі розділи вже готові та опубліковані, я опублікую їх раніше.
Тож поки що ви знайомі лише з Алісією, а тепер і з Незнайомцем, що випробовував Алісію. (Розділ2).
“Темрява всередині кімнати була м’яка, але глибока. Освітлення — тепле, приглушене, лише лампа на нічному столику кидала світло на крісло в кутку. Він сидів там. Силует — у темному костюмі. Обличчя в тіні.”
«Світло освітлює обличчя. А темрява — істину.»
Але повірте — далі буде ще глибше. Ще загадковіше. І ще небезпечніше. Залишайтесь поруч. Спостерігайте. Гра тільки починається…
З інтригою, Ваша Лірія Маєр❤️
Оригінал статті на Букнет: Привітики, мої мандрівнички… Темна відкривається.
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.