Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 

Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американському видавництві New York review books (NYRB) у серії Poets («Поети») 26 листопада 2024 року. Переклали книжку Остап Кін і Джон Хеннесі.

 

«Перша повна англомовна збірка одного з найважливіших голосів у сучасній українській літературі, збірка віршів про історію насильства в регіоні крізь призму географії, міфу та міського життя. Перекладена англійською, вона пропонує читачам потужне трансформаційне бачення місця поезії у розколотому світі», — йдеться в анотації до книжки.

 

Купити книжку можна на сайті видавництва.

 

Збірка Юлії Мусаковської вийшла у видавництві Arrowsmith Press. Перекладом на англійську займалась американська письменниця та поетка Олена Дженнінгс, а також сама Мусаковська.

 

«Я долучилась до проєкту як співперекладачка: мої поетичні книжки завжди концептуальні, майже сюжетні, і не хотілося втрачати нічого з повноти концепції. Переклад зайняв рік. Цілий перший рік повномасштабної російської війни проти України», — написала поетка на своїй фейсбук-сторінці.

 

Обкладинку створила Анастасія Старко, яка раніше ілюструвала українське видання книжки.

 

«Вірші збірки докоряють і ставлять під сумнів, представляють і зберігають один із найтемніших моментів у сучасній європейській та світовій історії. Прості образи «мокрих, скошених полів» перетворюються на «бунтівних дівчат», а невинний оратор постає як «вітер, що застряг у смугастій панчосі». Вірші Мусаковської містять у собі історичний та сучасний тягар цілого народу, в якому кожна людина бореться за виживання та право на існування», — йдеться в рецензії The Los Angeles Review.

 

Книжка доступна до замовлення за посиланням.

 

Як повідомлялось, у 2025 році у США вийдуть поетичні збірки Лесика Панасюка Letters of the Alphabet Go to War («Літери з абетки ідуть на війну») й Ії Ківи Silence Dressed in Cyrillic Letters («Мовчання, вбране у кириличні літери»). 

 

 

Чільне зображення: колаж Читомо

Оригінал статті на Suspilne: Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Це буде щось…

О Боже… ви навіть не уявляєте, що чекає вас у новій главі!

Напруга зашкалює. Вона гаряча, провокативна і змушує серце битися швидше з перших рядків. Тут є все: конфлікт, емоції, що киплять, і моменти, від яких неможливо

Челендж від авторки Еларен Веш

Привіт всім. Побачила цікавий челенджу він авторки Еларен Веш. І вирішила доєднатися.

Тож,

я вибрала кілька книг, щоб розповісти про них. Перші напевно будуть про цикл “Літні канікули”.

“Літо у мережі”.

Книга

«За перекопом є земля» Анастасії Левкової вийде англійською мовою

Роман «За перекопом є земля» української письменниці та редакторки Анастасії Левкової вийде англійською мовою у США. Про це Анастасія Левкова повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
«Бага

Пішов із життя харківський поет, художник та військовий Сергій Науменко

Відійшов у засвіти харківський поет, художник, військовослужбовець та активний учасник літературних слемів Сергій Науменко. Про це повідомили у телеграм-каналі спільноти «Літературний S

Vivat не видаватиме дебютну книжку Різ Візерспун через персонажів-росіян

Видавництво Vivat не видаватиме дебютний роман Gone Before Goodbye акторки Різ Візерспун, права на переклад якого купило раніше, через те, що події у книжці відбуваються на російській Р

Перейти до блогу

Нові автори

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Андріана Муха Кількість робіт: 1 AnRе Кількість робіт: 5 Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Перейти до "Нові автори"