Окупаційні війська вилучають та знищують українську літературу й підручники історії
У бібліотеках тимчасово окупованих територій Луганської, Донецької, Чернігівської та Сумської областей почались вилучення української історичної та художньої літератури, яка не збігається з постулатами кремлівської пропаганди. Про це повідомляє Головне управління розвідки Міністерства оборони України.
Для вилучення книжок окупанти залучили російські підрозділи «воєнної поліції». Наразі, окрім репресивних, вони виконують так звані «ідеологічні функції».
У розвідці зазначають, що зацікавленість «поліцаїв» викликають книжки щодо історії українських Майданів, АТО/ООС, історії українських визвольних змагань. До «екстремістської» літератури відносять шкільні підручники історії України, наукову та популярну історичну літературу.
Окупанти мають цілий перелік заборонених до згадування імен. Серед них: Іван Мазепа, Симон Петлюра, Степан Бандера, Роман Шухевич, В’ячеслав Чорновіл. В містах Кремінна, Рубіжне (Луганська область), Городня (Чернігівська область) відомі також випадки вилучення книжки «Справа Василя Стуса» Вахтанга Кіпіані.
Знайдені книжки вилучаються, знищуються на місці або вивозяться у невідомому напрямку.
У відомстві також додають, що у Старобільську Луганської області російська окупаційна адміністрація проводить заходи з впровадження в обіг російських рублів для розрахунку в магазинах та на ринках. намагаються впроваджувати на місцях окупаційні адміністрації, розшукувати патріотів та учасників АТО/ООС.
Українському населенню дають вказівки збирати документи, начебто з метою оформлення пенсійного забезпечення.
Як відомо, за період широкомасштабної війни в Україні російські окупаційні війська пошкодили 518 закладів освіти, а 72 з них — зруйнували повністю.
Нагадаємо, що у місті Буча, Київської області російські окупанти розстріляли викладача церковнослов’янської і грецької мови, історика та перекладача Олександра Кислюка.
Оригінал статті на Suspilne: Окупаційні війська вилучають та знищують українську літературу й підручники історії
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.