Новинка у співавторстві…
Новинка у співавторстві…
Доброго дня дорогі читачі
У нас зі співавторкою Камілою Дані, для вас новинка! Просто чарівна історія з зимовою казкою. Дуже романтична та гумористична книга, яка зачепить вас за живе.
Хочемо презентувати вам невеличкий уривочок та обкладинку. Ми чекатимемо на вас там.
Два в одному
Уривок:
Усе ж я вилетів із машини. У прямому сенсі цього слова. Впав прямо обличчям у сніг. Мене там і закопало. Довелося докладати зусиль, щоби виповзти. Встати та дістати валізу з машини. Відходжу від автівки, нарешті, підіймаю голову. Світло? Хтось живе в моєму будинку? Не, може, бути. Наче мені обіцяли, що тільки я буду тут жити. Сам! А тут не проханий гість. Треба воно мені?
Крокую до котеджу. Валізу несу в руках. Ноги мокрі. Рук не відчуваю. Добре, хоч старий виручив. Шапку підігнав. Хоча б вуха в теплі.
Підіймаюсь по сходинкам і вставляю ключ у дверний замок. Заходжу та ставлю валізу в коридорі. Йду далі й завмираю, коли чую шум води, тихі кроки. Потім відчиняються двері. Переді мною стоїть дуже вродлива дівчина. Це такий бонус до будинку? У неї по обличчю бачу, що вона так само шокована, як і я. Смішно точно не буде.
— Ти хто? — говоримо одночасно.
______________________________________________________________________
Дякую вам за те, що заглянули на вогник.
Ваша Марі
Оригінал статті на Букнет: Новинка у співавторстві…
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.