Новий нон-фікшн, на який радимо звернути увагу на Книжковому Арсеналі

Новий нон-фікшн, на який радимо звернути увагу на Книжковому Арсеналі

Український нон-фікшн — те, чого на вітчизняному ринку бракувало ще 10 років тому, — сьогодні демонструє неабияке розмаїття. З’являються книжки з історії, культури та психології, розвивається репортаж і воєнний нон-фікшн, який створюють чудові автори з уже випрацюваним стилем. Ми обрали п’ять новинок українського нон-фікшну до Книжкового Арсеналу, варті особливої уваги.

Ця стаття є частиною спецпроєкту «Вітрина новинок 2025», створеного за підтримки Фундації ЗМІН у партнерстві з Міжнародним фестивалем «Книжковий Арсенал»

Усе на три літери

Дмитро Крапивенко. Усе на три літери. — Ukraїner, 2025. — 323 с. 

 

Є два типових способи говорити про війну. Перший — героїзація кожного кроку військових і створення навколо них лицарського ореолу. Другий у народі називають «зрадою». Він передбачає наявність образу голих-босих військових, яких бусифікували проти їхньої волі. Істина десь посередині. Журналіст Дмитро Крапивенко обирає чорний гумор і розповідає цікаві військові байки, у які, якби вони не стались на очах в автора, годі було би повірити. 

 

Зокрема, описуючи перші дні повномасштабного вторгнення, повні тривожності й проблем з комунікацією, Крапивенко згадує, як вони на стрьомі ледь не спалили свої ж «Піони». Або коли бійцям видали зброю часів 1940-х і навчати поводитись із нею запросили… історичного реконструктора. 

 

Ця книжка допомагає долати відстань між військовими й цивільними, даючи змогу розібратися в усіх абревіатурах й уявити війну з перспективи тих, хто побачив її зблизька. Без лицарства і «зрадойобства». В «Усе на три літери» зібрано чимало смішних історій – і від того ще болісніше усвідомлювати, що багато її героїв загинули.  Тож книжка Дмитра Крапивенка — ще й спосіб залишити памʼять про тих, хто боронив Україну. 

 

Купити книжку

Контурні карти памʼяті

Олена Стяжкіна, Євгенія Подобна, Марічка Паплаускайте, Владислав Івченко, Ольга Карі та ін. Контурні карти памʼяті. — The Ukrainians Publishing, 2025. — 120 с. 

 

«Контурні карти памʼяті» — збірка есеїв про місця і памʼять, що вийшла в новоствореному The Ukrainians Publishing, проєкті однойменного медіа. Це історії про те, як зі знищених росіянами будівель у різних частинах України постають привиди цих місць.

 

Вісім авторів розповідають історії різноманітних локацій — будинок Любові Панченко в Ірпені, музей Сковороди в Сковородинівці, мозаїки Алли Горської тощо. Проте ці тексти — дещо більше, ніж краєзнавство та історичний екскурс. У кожен есей вплетено особисту історію авторів, що підкреслює тяглість памʼяті й робить ці оповіді інтимними.

 

Наприклад, Євгенія Подобна мешкала в сусідньому будинку з Любовʼю Панченко, але в дитинстві нічого не знала про мисткиню. Марічка Паплаускайте розповідає про власну школу в Миколаєві, яку вона бачить потрощеною, а водночас виявляє, що ця будівля була зведена півтора століття тому за проєктом архітектора Євгена Штукенберга. А Олена Стяжкіна розповідає історію музею в Часовому Яру — про чеха Франца Штерцера, який обрав залишитись у місті (на відміну від інших дітей свого батька), а також про свого діда, який вирішив не полишати музей.

 

Росіяни нищать місця нашої памʼяті –– і це стає поштовхом до усвідомлення того, що ми втратили. Через відкриті рани з будівель вилітає життя, повертаючи історії столітньої давнини. Як у школі ми всі заповнювали контурні карти, позначаючи на них межі владарювання давніх князів, так «Контурні карти памʼяті» маркують для нас нову історію й географію. Закарбовують у памʼяті місця, які хочеться відвідати, але вже ніколи не вийде.

 

Купити книжку 

 

Історії українських митців. Олександра Екстер

Анна Лодигіна. Історії українських митців. Олександра Екстер. — Projector Publishing, 2025. — 308 с. 

 

Нова книжка про Олександру Екстер естетично приємне й цікаве видання. Це не альбом репродукцій із підписами і не суха мистецтвознавча розвідка, а захоплива оповідь про життя й творчість художниці. Книжка подає широкий і доступний контекст доби та атмосферу, у якій жила мисткиня.

 

Екстер не вела щоденника, проте з книжки про неї дізнаємося, якими могли бути її настрої, враження й внутрішній світ — через спогади її сучасників з мистецького середовища. Зокрема, описуючи культурне життя Києва часів молодості Олександри Екстер, авторка звертається до джерел доби, що дає змогу краще зрозуміти середовище, у якому формувалася мисткиня. Наприклад, розписи у Володимирському соборі — це те, що було в тренді в колі спілкування юної Екстер, і що могло справити на неї велике враження.

 

Крок за кроком книжка веде життям Екстер, розповідаючи про її любовні драми та мистецькі експерименти. Ми бачимо її європейську освіту, її прагнення розвивати модерн в Україні. Що цікаво –– книжка водить нас місцями Екстер, подаючи примітки, як називаються ці місця зараз і чи збережені вони. Таких деталей часто бракує в книжках про видатних людей, адже читачам одразу хочеться вирізняти у своєму щоденному київському прогулянковому маршруті, де ж відбувалися всі ці події.

 

Книжка вийшла в серії «Історії українських митців» від Projector Publishing, де невдовзі очікується й видання про Ніла Хасевича — головного дизайнера УПА. Нетривіальний вибір постатей приємно дивує. Якщо серія й надалі дотримуватиметься підходу, який продемонстрували в книжці Анни Лодигіної про Екстер, — це буде справжня перемога.

 

Купити книжку

Вільні голоси Криму

Олеся Яремчук, Анастасія Левкова, Рустем Халіл, Олександра Єфименко, Євгенія Генова, Єва Райська, Ірина Славінська. Вільні голоси Криму. — Vivat, 2025. — 352 с. 

 

«Вільні голоси Криму» – новий проєкт Українського ПЕН, The Ukrainians Media, Zmina та видавництва Vivat, створений за підтримки National Endowment for Democracy. У книжці зібрано історії кримських журналістів-політв’язнів. Далеко не всі з них до анексії Криму займалися журналістикою, проте свідомо обрали ризик, аби продовжувати боротьбу і чинити спротив.

 

Акцент на кримських політв’язнях не випадковий, адже Росія не визнає їх громадянами України, а отже, їх значно складніше повернути на свободу, ніж військовополонених.

 

На відміну від більшості книжок про Крим, які реконструюють півострів до анексії й розповідають його історію, ця робота показує не застиглий у часі Крим, а його сучасну реальність та проблеми. Схожого спрямування свого часу була книжка Наталії Гуменюк «Загублений острів», створена на основі поїздок журналістки на півострів до 2019 року.

 

Кожна з глав книжки описує життя кримських журналістів до арешту й після нього. Для створення цих портретів автори книжки спілкувалися з близькими політв’язнів та знаходили всю доступну про них інформацію. В українському інформаційному просторі люди, які перебувають на окупованих територіях, часто лишаються в тіні. «Вільні голоси Криму» описують обставини, у яких кримські татари працюють і намагаються бути вільними на своїй землі — попри тиск російської влади і систематичні дії зі стирання кримськотатарської ідентичності.

 

Місцями книжка спонукає переглянути наше сприйняття кримських татар і їхніх потреб. В історії Ремзі Бекірова згадується, що до 2014 року в Криму не було сувенірної продукції, яка б вітала, наприклад, з Рамаданом. Разом із дружиною вони створювали й продавали продукцію з кримськотатарською та ісламською символікою. Після 2014 року це стало неможливим, попри відсутність формальної заборони. Ця історія показує не лише утиски на окупованих територіях, а й описує специфіку життя й потреб кримськотатарських громад. Книжка також повертає імена політв’язнів у публічний простір, робить їхню роботу видимою. 

 

Купити книжку

Букурія. Історія одного плавання

Богдан Журавель. Букурія. Історія одного плавання. — Віхола, 2025. — 264 с. 

 

Ще одна книжка військового в нашому огляді, цього разу — медика. Богдан Журавель — лікар, який описує свої «труди і дні» на фронті. Автор прагнув створити власну версію епосу, свого роду «Аргонавтів» війни. Які часи, такі й одіссеї з аргонавтами. «Букурія» — не пафосна героїчна сага, а жива, емоційна, часто іронічна оповідь про повсякдення військового медика. Журавель тонко балансує між гумором і щемом, між гротеском і трагедією.

 

Книжка складається з коротких історій — епізодів із фронтового життя з моменту мобілізації й до розформування підрозділу автора. Після цього, як пише сам Богдан Журавель, кожен з бійців вирушив у власне плавання. У цій книжці є все: і мотивація йти на війну, і втечі заради побачення, і підготовка медичної валізки на всі можливі випадки. Іноді здається, що в ній можна знайти рішення для будь-якої екстремальної ситуації.

 

А ще оповіді доводять, що у, здавалося б, абсурдних армійських правилах є сенс. Наприклад, Журавель описує випадок, коли солдат переплутав хлорку з водою і випив її. Після цього на всіх пляшках з’явилися етикетки. І хоча ця історія обійшлася без фатальних наслідків, висновки очевидні. Інший приклад: поранення в тилу — не від бою, а від необережного падіння поруч із гранатометом, який навіть не був заряджений. Такого чорного гумору у книжці багато, і Журавель має хист до розповідання цих похмурих історій. Але й емоційних гойдалок тут не бракує: за смішною оповідкою раптом може йти трагічна, і саме цей контраст тримає увагу до останньої сторінки.

 

Купити книжку

 

Оригінал статті на Suspilne: Новий нон-фікшн, на який радимо звернути увагу на Книжковому Арсеналі

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Дівчата, покайфуємо?)

Вітаю, любі читачки!

 

Куди не кинь оком — самі владні чоловіки, еге ж? Ну, якщо говорити про романи. Реальність, звісно, розчаровує, але… пофантазуймо на мить 🙂 Може, в житті (та й у романі для різноманітності) краще

Українська ілюстраторка — серед переможців конкурсу від відомого журналу Communication Arts

Українська ілюстраторка, дизайнерка книжкових обкладинок Маргарита Вінклер стала однією з переможців міжнародного конкурсу на відзначення найкращих візуальних робіт Annual Illustration

Гендиректор The Washington Post залишив свій пост

Очільник газети Вільям Льюїс пішов у відставку після хвилі скорочень, яка пройшла редакцією. Про це повідомив керівник бюро WP у Білому домі Метт Вайзер на своїй сторінці у мережі X.
Ль

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Перейти до блогу

Нові автори

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Перейти до "Нові автори"