Недільні небилиці

Недільні небилиці

Недільні небилиці

Слава Україні!

Сьогодні пишу про ще одну небилицю, бо вчора ми ту картоплю викопали. І ,може, хтось подумає, якого дідька вона пише про картоплю, а не про книги в блогах, але ж, погодьтеся, українець і картопля поняття абсолютно тотожні.

Бульба для українця – святе, а якщо у тебе батьки в селі, то окремий вид поезії, прозою не назву. Щоб викопати священний Грааль, потрібно пройти особливий ритуал, ще й коли ти старша дитина в сім’ї, то мусиш подумати про все.

Отже, любому зятю знову доручили коней, і цього разу він тещу не підвів, впорався на відмінно. Урожай надзвичайно потішив усіх. Це ж особлива музика, коли мама бігає біля кожного мішка і примовляє: «Ох, дяку Богу! Дяку Богу!»

А я нарахувала тих мішків 90, і думаю: «Мама мія! Мама мія! Мені ж їх ще перебрати». Тому, усіх радо запрошую на гостину. Маю 90 тлустих мішечків.

Отак глянула на кількість своїх підписників, та й порахувала, що один мішечок прийдеться на 20 душ, тож уся та гора, раптом, на годинку роботи)))

Ну, а якщо хтось збирається відкосити від такого важливого діла, то мусить читати й коментувати мої книги)))

Отож, усім гарного недільного дня, а небилиці хай будуть в радість)

Оригінал статті на Букнет: Недільні небилиці

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"