На найбільшому букіністичному ринку Львова продають російські книжки

На найбільшому букіністичному ринку Львова продають російські книжки

На площі в районі вулиці Підвальної біля пам’ятника першодрукарю Івану Федорову продають на «блошиному ринку» книжки з російською пропагандою, які «оспівують російські спецслужби та імперію». Про це повідомив депутат Львівської обласної ради Захар Миляник на своїй фейсбук-сторінці. 

Крім книжок, ще продають платівки російсько-радянських виконавців, а також нагородні й інші значки з символікою держави-агресорки.

 

Депутат вважає, що це не просто «продаж ностальгії», як заявляють продавці російських книжок журналістам, це глум над памʼяттю загиблих військових, Розстріляного відродження, а також над чинним законодавством України

 

«Правда про ті часи, за якими нас тут досі схиляють ностальгувати, — занадто страшна. В ній Геноцид, який агресор намагається повторити, саме в цю хвилину стираючи з землі цілі українські міста і села. В ній ГУЛАГи. В ній — витіснення на маргінес української літератури й культури загалом. Ми саме правду маємо памʼятати. Пропагувати ностальгію за часами окупації може лише окупант», — зазначив депутат.

 

 

Захар Миляник звернувся до Львівської міської ради й Галицької районної адміністрації із запитом щодо правових дозволів на існування цього торгового обʼєкта, а також звернув увагу на порушення законів про декомунізацію і щодо обмежень видавничої продукції держави-агресора.

 

У відповідь Галицька районна адміністрація повідомила, що торгівля на цій площі роками є стихійною й неврегульованою містом, а також зазначила, що провела рейд і розʼяснення продавцям. 

 

 

За словами депутата, російських книжок стало менше, проте військові досі пишуть, що нагородні знаки окупантів на ринку продають досі.

 

Миляник додав, що наполягатиме на врегулюванні цієї ситуації, відповідно до чинного законодавства.

 

Як повідомлялося, для реалізації закону № 2309-IX про заборону російських і білоруських книжок потрібно ухвалити низку постанов і наказів на рівні Кабінету міністрів України.

 

 

Фото: Захар Миляник

Оригінал статті на Suspilne: На найбільшому букіністичному ринку Львова продають російські книжки

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Повернення

Всем привіт! Це Анна Грей.

І я повернулася з новою історією, наповненою атмосферою зими та кохання. Просто обожнюю, коли герої застрягають десь в глушині через хуртовину, тому мені захотілося написати щось подібне.

Остання можливість…

Вітаю, мої любі читачі!)

Зазвичай звертаюсь до вас увечері, але з теперішнім графіком та погодою вечір починається вранці) Тож сьогодні ви маєте останню нагоду придбати передплату за низькою ціною. Поступово ця історія

Новини – статус!

Ура! Мені нарешті дали заветну галочку — комерційний статус!
Я неймовірно рада і досі не можу повірити, що це сталося. І хочу сказати величезне дякую вам — тим, хто заходить сюди щодня, читає, підтримує і надихає

Другорядний, але не менш цікавий❤️

У книзі Мій (особистий) особливий тренер новий розділ в якому я вирішила трохи розповісти про Назара:

 Прощаюся з інвесторами й планую йти, як у коридорі зустрічаюсь із Назаром.

  —Ти що, вже йдеш? —

Оновлення, позначка 18+ та перейменування книги

Всім привіт. Сьогодні вийшло оновлення книги, назву якої я сьогодні змінила. Книга тепер називається “Тепло листопаду та Різдва”. Чому? Тому що, я думала, написати дві окремі книги (пролог в одній книзі, а епілог у другій),

Перейти до блогу

Нові автори

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Matilda Кількість робіт: 2 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"