На горищі будиночка Косачів знайшли лист до волинського письменника
У Колодяжному під час реконструкції «Сірого будиночка» родини Косачів будівельники знайшли напівзотлілий лист, адресований Йосипу Струцюку.
Про це пише сайт «ІА Волинські новини«.
Конверт зберігся у шарі тирси на горищі будиночка.
«Лист датований 1961 роком. На той час Йосип Струцюк був єдиними працівником нашого музею і разом із родиною проживав у «Сірому будиночку», де йому виділили одну кімнату, – розповіла завідувачка Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки Ольга Бойко. – Йосип Струцюк працював екскурсоводом. У 1963 році «Сірий будиночок» став літературним музеєм, а «Білий» – меморіальним. Тоді працювали над експозицією. І Йосип Георгійович переписується з Володимиром Морозюком».
Останній у 1961 році працював інструктором відділу пропаганди і агітації Станіславського обкому комсомолу (Всесоюзна ленінська комуністична спілка молоді – молодіжна організація підконтрольна комуністам).
«Лесю ж я люблю за її самобутність, за її любов до народної мудрості, що виразно виступає в її творах – поетичних перлинах», – пише Володимир Морозюк.
У листі йдеться, що він надіслав у Колодяжне путівник життя та діяльності Івана Франка на Станіславщині, хоча це й не стосується Лесі Українки. А ще – на друкарській машинці видав збірник історичних та революційних пісень Прикарпаття.
Наступного, 1962 року, місто Станіславів було перейменоване на Івано-Франківськ.
Джерело: konkurent.ua.
Оригінал статті на НСПУ: На горищі будиночка Косачів знайшли лист до волинського письменника
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.