Міжнародна Букерівська премія-2024 назвала фіналістів

Міжнародна Букерівська премія-2024 назвала фіналістів

Міжнародна Букерівська премія оголосила короткий список творів, що претендують на нагороду у 2024 році. Про це повідомили на сайті премії.

До короткого списку увійшли:

 

  • Not a River («Не річка»), Селва Альмада (Аргентина), перекладачка Енні Макдермотт, видавництво Charco Press;
  • What I’d Rather Not Think About («Про що я б краще не думав»), Єнте Постума (Нідерланди), перекладачка Сара Тіммер Гарві, видавництво Scribe Publications UK;
  • Kairos («Кайрос»), Єнні Ерпенбек (Німеччина), перекладач Майкл Гофман, видавництво Granta Books;
  • Mater 2-10 («Мати 2-10»), Хван Сок-йон (Південна Корея), перекладачки Сора Кім-Рассел і Йонгдже Жозефін Бе, видавництво Scribe Publications UK;
  • Crooked Plow («Викривлений плуг»), Ітамар Вієйра Жуніор (Бразилія), перекладач Джонні Лоренц, видавництво Penguin Random House / Verso Fiction;
  • The Details («Деталі»), Іа Генберг (Швеція), перекладачка Кіра Йозефсон, видавництво Hachette / Headline / Wildfire Books.

 

 



 

Шістьох фіналістів обрали з-поміж 13 номінантів довгого списку, яких відібрали з-поміж 149 книжок.

 

«Наш короткий список відкриває шлях до безмежних просторів людської свідомості, часто зображуючи життя на тлі історичних подій або, точніше, оригінально переплітає особисте з політичним. Ці книжки несуть у собі тягар минулого, водночас звертаючись до сучасних реалій расизму, гноблення, глобального насильства й екологічної катастрофи. Деякі з них здаються позачасовими завдяки детальному й барвистому опису динаміки сімейних стосунків, кохання й розчарування, травм і горя. Шість книг, які потрапили до короткого списку Міжнародної Букерівської премії 2024 року, глибоко аналізують розділені сім’ї й роз’єднані суспільства, переосмислюючи як близьке, так і далеке минуле, щоб допомогти нам зрозуміти сьогодення й дослідити, що відбувається, коли територія захоплюється, порушується і стає предметом суперечок», — зазначила голова журі Елеонора Вахтель.

 

До журі Міжнародної Букерівської премії 2024 року входять:

 

  • голова журі Елеонора Вахтель;
  • поетеса Наталі Діаз;
  • романіст Ромеш Гунесекер;
  • візуальний художник Вільям Кентрідж;
  • письменник, редактор і перекладач Аарон Робертсон.

 

Букерівська премія (The Man Booker Prize) — одна з найпрестижніших літературних премій англомовного світу й світу загалом. Перше вручення відбулося 1969 року. На Букерівську премію художньої літератури можуть претендувати твори письменників будь-якої національності, написані англійською мовою та опубліковані у Великій Британії чи Ірландії.

 

Міжнародна Букерівська премія заснована 2005-го і до 2015 року вручалася раз на два роки. Премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською. А з 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори.

 

Приз становить £50 000; 25 000 фунтів стерлінгів для автора та 25 000 фунтів стерлінгів для перекладача (або розділені порівну між кількома перекладачами).

 

Як повідомлялося, книжка Андрія Куркова увійшла до довгого списку творів, що претендують на нагороду Міжнародної Букерівської премії 2024 року. У 2023 році роман Андрія Куркова також увійшов до довгого списку Міжнародної Букерівської премії.

 

Чільне фото: The Booker Prizes

Оригінал статті на Suspilne: Міжнародна Букерівська премія-2024 назвала фіналістів

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття

У Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі

В Івано-Франківську відбудеться презентація книжок про Роксолану

Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь

У столиці перейменують ще одну бібліотеку

У Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход

Індія, Словаччина, Австрія, США: нові переклади за кордоном

Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в

Білоруським видавцям дозволили публікувати «Гаррі Поттера»

Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"