Камиш, Михед і Курков — виходять чотири книжки у перекладі за кордоном

Камиш, Михед і Курков — виходять чотири книжки у перекладі за кордоном

Книжки українських письменників Андрія Куркова, Олександра Михеда, Маркіяна Камиша виходять за кордоном. 

«Оформляндія» українського письменника та військовослужбовця Маркіяна Камиша вийшла в Греції у видавництві Bakxikon, а переклад на грецьку здійснила перекладачка Марія-Нефелі Таміа.

 

Нідерландською вийдуть дві книжки українських письменників — «Самсон і Надія» Андрія Куркова у Бельгії та «Позивний для Йова. Хроніки вторгнення» Олександра Михеда у Нідерландах. 

 

Нідерландською мовою книжку «Самсон і Надія» випустить бельгійське видавництво Borgerhoff & Lamberigts. Наразі вона доступна до передзамовлення у паперовому виданні.

 

«Позивний для Йова. Хроніки вторгнення» випустить видавництво Walburg Pers, яке спеціалізується на публікації книжок в галузі історії, культури та науки, в імпринті Mazirel Pers. 

 

Нідерландською переклав Тобіас Уолс, відомий за перекладом роману Гаррі Муліша «Напад» (The Assault) з нідерландської на англійську. Обкладинку створила українська дизайнерка та співзасновниця видавничого проєкту Addenda Press Ярослава Ковальчук. 

 

Всі етапи видання цієї книги координували українська письменниця та директорка видавництва Yakaboo Publishing Юлія Лактіонова та заступниця редактора у видавництві Mazirel Press Мірте Лібрегтс.

 

Книжка у Нідерландах виходить за підтримки програми Translate Ukraine від Українського інституту книги.

 

Окрім того, «Пікнік на льоду» Куркова стала книжкою 2024 року в межах австрійської програми з популяризації читання «Одне місто. Одна книжка», яку проводять щорічно з 2002 року. «Пікнік на льоду» австрійською мовою надрукують накладом у 100.000 примірників та її зможуть безплатно отримати усі охочі у Відні.

 

Як повідомлялось, у червні 2024 року «Позивний для Йова» вийшла в одному з найвідоміших британських видавництв Penguin Books, а також вона потрапила в перелік книжок від видання Financial Times, на які варто звернути увагу у 2024 році.

 

Прочитати рецензію від Читомо можна за посиланням.

 

Оригінал статті на Suspilne: Камиш, Михед і Курков — виходять чотири книжки у перекладі за кордоном

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Коли зима говорить у світі Покликаних

Вітаю!

На вулиці зима. Всі готуються до новорічних свят ❤️❄️❤️ 

І я подумала, що це дуже символічно для часу подій мого твору Покликані
❄️ У творі важливу роль відіграє сніг.
Зимові описи завжди особливі, адже зима

Ось і завершилася книга «поміж світів»

Сьогодні завершилася історія Естер та Ераста. Вони пройшли не легкий шлях, здолавши чимало труднощів. Та, не зважаючи ні на що, зуміли зберегти в своїх серцях людяність, віру і любов.
 

Якщо Вам сподобалася ця історія

Надруковане ч. 11 (379), листопад 2025, «УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ГАЗЕТИ»

Мотто: «Масова культура завжди буде заміною культури, і раніше чи пізніше розумніші з тих, кому вона була підсунута, виявлять, що вони були обдурені» (Томас Стернз Еліот)
З матеріалами газети можна ознай

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Перейти до блогу

Нові автори

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 AnRе Кількість робіт: 5 Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Перейти до "Нові автори"