«Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко видали у формі артбуку
Видавництво «Комора» перевидало «Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко у форматі артбуку. Про це видавництво повідило Читомо.
Нове видання доповнене ілюстраціями художниці Олі Стрюцької.
«Артбук – це зовсім інша книжка, ніж написана тобою: щось на кшталт інсценізації, зробленої однією людиною. Історія калинової сопілки у версії Ольги Стрюцької несподівано виявляється «роздягненою» з будь-яких елементів етнографізму (до яких були ласі всі дотеперішні театральні інтерпретатори цієї повісті!) – і б’є в саме осердя конфлікту, «по екзистенціалу», при тому якимсь дивом лишаючись усе-таки «відьомською» і лякаючи мене не менше, ніж колись у дитинстві – народна казка-першовзір. По-моєму, це найпевніший знак, що інтерпретація вдалася», — розповідає про нове видання Оксана Забужко.

«Для мене “Казка про калинову сопілку” – щось цінне та близьке як для жінки та українки. Легенди своєї землі, чуття своєї землі й своєї надприродної сили. Історія про стосунки, кохання, зраду, пристрасть, хіть, відразу, ненависть, підлість, про силу й слабкість, неприборканість, про гріх. Це про щось відьомське – що лякає та приваблює водночас. Колір тримає читача та підкреслює усю силу та біль твору. Обкладинка та написи інтригують та додають цікавості. Умовна червона нитка тексту, яка перетворилась в реальну, змінюється протягом усієї історії, як і сама героїня-убивця», – ділиться емоціями ілюстраторка.
«Казка про калинову сопілку» — повість української письменниці Оксани Забужко, вперше опублікована 2000-го року видавництвом «Факт». Була перевидана видавництвом «Комора» у 2013-му році. Повість перекладалася польською, чеською, фарсі, з успіхом виставлялася на театральних сценах в Україні та за кордоном.
Як повідомлялося, раніше в Україні випустили артбук-щоденник «Ти як?».
Оригінал статті на Suspilne: «Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко видали у формі артбуку
Блог
Сергій Жадан і Юрій Гуржи випустили музичний альбом «Шостий Псалом»Письменник, музикант і військовослужбовець Сергій Жадан та музикант, автор пісень Юрій Гуржи випустили музичний альбом «Шостий Псалом», у якому звертатимуться до творчості німецького пи
Тропи до новинки та флешмоб “Різнобарвне кохання”Всім привіт ✨
Цей день настав! Сьогодні о 19:00 вийдуть перші розділи книги “Мій світлий хлопчик”, яка пишеться у співавторстві з неймовірною Еларен Веш!
Ви вже бачили нашу обкладинку, а тепер прийшов час познайомити
Оголосили учасниць стипендіальної програми імені Вікторії АмеліноїПисьменниці Анна Грувер і Люсі Фулфорд стали переможниця конкурсу Стипендіальної програми INDEX імені Вікторії Амеліної 2026 року. Про це повідомили на сайті інституту.
Анна Грувер — у
Переміщена з Луганська газета має пошкодження офісу в КиєвіОфіс «Реальної газети», переміщеної з Луганська, постраждав у Києві внаслідок аварії системи опалення, що спричинила підтоплення приміщень. Про це повідомив головний редактор видання Ан
Екранізація «Тореадорів з Васюківки»: що відомо про новий фільм?Кінопродакшн ForeFilms, що продюсував стрічку «Ти — космос», створить фільм за мотивами трилогії «Тореадори з Васюківки» Всеволода Нестайка. Про це Читомо повідомив продюсер стрічки, сп
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.