З’явилася колекція текстилю за квітковими мотивами поезії Лесі Українки

З’явилася колекція текстилю за квітковими мотивами поезії Лесі Українки

Український бренд Ptashatam підготував лляну колекцію текстилю під назвою «Contra spem spero!» до дня народження Лесі Українки. Про це повідомляється на фейсбук-сторінці Ptashatam.   

Бренд Ptashatam презентував колекцію лляного текстилю за мотивами квіткової поезії Лесі Українки спеціально до 25 лютого — дня народження поетеси. 

 

«З грудня ми обдумували нові вишивки й ставили собі кілька завдань: зробити щось життєствердне, вишити квіти та вшанувати памʼять нашої крутої землячки. Так, усе обʼєдналось у колекцію під назвою “Contra spem spero!”», — зазначила засновниця бренду Марʼяна. 

 

 

В основу колекції ліг однойменний вірш «Contra spem spero!» («Без надії сподіваюсь!»), у якому «барвисті квітки» символізують нескореність, силу духу та життєствердність. 

 

«Барвисті квітки проростають на морозі крізь міцний лід від гарячих сліз поетеси, і для неї настає весна. Цей образ був осмислений нашою дизайнеркою-художницею Олесею Бондарук і вона зі своєї уяви намалювала та надала кольори барвистим квіткам, що вишиті на одній із шести серветок колекції», — йдеться у дописі Ptashatam.

 

На пʼяти інших серветках вишили: 

 

  • конвалію («Конвалія», «В магазині квіток»), 
  • нарциси та фіалки («В магазині квіток»), 
  • лілію («Завітання», «На давній мотив»), 
  • червоні троянди («Останні квітки»).

 

На скатертині додали напис «Contra spem spero!», перемальований почерком поетеси. 

 

 

Щоб передати атмосферу творчості Лесі Українки, фотосесію робіт провели у кімнаті-музеї «Лесина вітальня», що у Луцьку. 

 

 

«Столи встелили квітковими скатертинами, у вазу поставили свіжих нарцисів, на тарілку поклали один з улюблених десертів поетеси — англійський кекс із чорницями, що нам на замовлення приготували @tasty.space.lutsk», — поділилися Ptashatam у своєму дописі.

 

До кожного замовлення із цієї колекції додаватимуть листівку із переробленого паперу із насіннями міксу квітів. 

 

Детальніше роздивитися колекцію можна на інстаграм-сторінці Ptashatam:

 

Як повідомлялося, у США вийшов друком переклад поеми Лесі Українки «Кассандра». Харківське видавництво «Ранок» видало драму-феєрію Лесі Українки «Лісова пісня» з ілюстраціями з мультфільму «Мавка. Лісова пісня», і лише за місяць продало 15,5 тисячі книжок чотирма накладами.

 

 

З погордою до смерті: біографія Лесі Українки крізь оптику спротиву й любов

 

Світлини: Варвара Шевчук

Оригінал статті на Suspilne: З’явилася колекція текстилю за квітковими мотивами поезії Лесі Українки

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Щоденник для колишнього тизер ….

Я залишилася зі своїми думками один на один.
Він почав грати у гарного хлопчика? Слухняного? Чи хоче виграти парі з братом, а можливо зі мною. Я досі пам’ятаю його поцілунок. Це був мій перший поцілунок. Я не мріяла про те,

Влад і Слава – за лаштунками та поза кадром

вчора вночі вийшла нова глава книги Влад і Слава ♥

і я хочу трішечки поговорити з вами про події в ній

!!! обережно, спойлери !!!

 

Я Я скинула останню главу ЩІ. і ось таку картинку він мені видав по своєму баченню

✧ Колонія. Колаж до нового 40 розділу ✧

Доброго часу доби, мої хороші! ☀️

✨ Новий, ювілейний 40 розділ мого роману-антиутопії «Колонія. Історія Ріки» вже на сайті! ✅

➥ Ріка разом із друзями готується до вечірки, але за зовнішнім пожвавленням ховається

У США закривають найбільшу наукову бібліотеку NASA

31 грудня Адміністрація Трампа закриває найбільшу наукову бібліотеку NASA, розташовану в Космічному центрі імені Годдарда у Грінбелті, штат Меріленд.

Ця бібліотека містить унікальні до

Стівен Кінг через Мадуро пригадав, як Трамп стелив червоний килим для Путіна

Письменник Стівен Кінг різко відреагував на останні дії президента США Дональда Трампа щодо Венесуели, порівнявши затримання Ніколаса Мадуро зі ставленням до російського диктатора Путін

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Перейти до "Нові автори"