Журналіст УНІАНу Дмитро Хилюк перебуває в полоні у Владімірській області рф
Український журналіст інформаційної агенції УНІАН Дмитро Хилюк досі перебуває в утриманні у Владімірській колонії №7, рф. Про це повідомила журналістка та колега Хилюка Наталія Богута під час пресконференції «Чи покарають Росію за злочини проти свободи слова в Україні?».
За словами Богути, у Владімірській колонії №7, яка розташована у селищі Пакіно, полонені не мають змоги ні отримувати листи від рідних, ні надсилати їх.
Окрім того, наразі у представників Міжнародного Червоного Хреста немає доступу до колонії та полонених, яких там утримують.
«Ми отримуємо крихти інформації від військових, які були звільнені з полону. На щастя, Хилюк живий, але дуже схуд і дійсно постраждав від неналежних умов утримання», — зазначила Богута.
Статус Хилюка як полоненого підтверджений Міжнародним комітетом Червоного Хреста.
Як повідомлялось, у березні 2022 року Хилюка взяли у полон на окупованій частині Київщини та утримували у будівлі одного з підприємств у місті Димер.
Навесні 2023 року його перевели з Брянського СІЗО №2 до Володимирської колонії №7, де він наразі перебуває.
Нагадаємо, у 2023 році Хилюк отримав відзнаку Платформи європейської пам’яті та сумління (Platform of European Memory and Conscience), нагороду отримала його колега Тетяна Поляковська.
Джерело: Укрінформ
Чільне зображення: umoloda.kyiv.ua
Оригінал статті на Suspilne: Журналіст УНІАНу Дмитро Хилюк перебуває в полоні у Владімірській області рф
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.