До Дня української писемності та мови створили мовний марафон від Кота Інжира

До Дня української писемності та мови створили мовний марафон від Кота Інжира

До Дня української писемності та мови створили онлайн-марафон «Перемикай на українську» для людей, що хочуть перейти на українську у побуті. Про це Читомо повідомила Олена Павлова, авторка коміксів про Кота Інжира. 

Марафон стартує 9 листопада і триватиме 21 день. Його мета — допомогти перейти на українську у побуті, надихнути на вивчення та поглибити знання мови. 

 

«Провести марафон “Перемикай на українську” нас надихнула Ярина Чорногуз. Зараз вона захищає країну на фронті, а це буде продовженням її справи. Ми познайомилися, коли до 25-річчя Незалежності Ярина з однодумцями організувала мовомарафон “Переходь на українську”. Протягом 25 днів учасники отримували завдання, що спонукали говорити українською. Саме тоді я намалювала Кота Інжира із фразою: “Українська мова — як мед: солодка, квіткова, корисна для здоров’я”. Бо зрозуміла, що українську мову треба не нав’язувати, а рекламувати, демонструючи все найкраще у ній. 21 день марафону — символічна цифра, адже за цей час може виробитися нова звичка. Ця звичка — жити українською», — розповіла Олена Павлова.

 

Завдання для учасників з’являтимуться на сторінках Кота Інжира щодня. Серед них: подивитися українське кіно, запостити свій улюблений вірш, навчитися сваритися та  робити компліменти українською тощо. Завдання доповнюватимуть підбірки корисних ресурсів: освітніх порталів, списки знакових сучасних та класичних українських фільмів, книжок, подкастів, блогів. 

 

«Мова — це вибір. Щодня обирати сказати, послухати, подивитися, почитати українською. Мета гри-марафону — не вчити правила, а смакувати мову щодня. Перемкнути на українську», — зазначила Наталія Каташинська, освітня експертка, менеджерка проєкту.

 

Серед учасників марафону також розіграють сувеніри від Інжира.

 

 

Кіт Інжир — комікс-персонаж, що популяризує читання, українську мову та культуру. Герой мемів та персонаж шкільних підручників і робочих зошитів з літератури. Як лідер думок бере участь у соціальних інформаційних кампаніях, присвячених українській культурі, безпеці на дорогах, охороні тварин, верховенству права та демократії, освіті та розвитку критичного мислення.

 

Як відомо, Дневі української писемності та мови також присвячений щорічний Радіодиктант національної єдності.

 

 

Зображення: Олена Павлова

Оригінал статті на Suspilne: До Дня української писемності та мови створили мовний марафон від Кота Інжира

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поетична книжка української авторки увійшла в список читаня від Forbes

Дебютна поетична збірка перекладачки Оксани Максимчук “Still city” увійшла до переліку рекомендованого літнього читання від Forbes.
«У своїй першій збірці англійською мовою американка у

«Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко видали у формі артбуку

Видавництво «Комора» перевидало «Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко у форматі артбуку. Про це видавництво повідило Читомо.
Нове видання доповнене ілюстраціями художниці Олі Стрю

У США вийде книжка Оксани Луцишиної Love Life

У серії Українського наукового інституту Гарвардського університету вийде роман Оксани Луцишиної Love Life («Любовне життя»). Про це повідомили на фейсбук-сторінці університету.
Роман н

Професор Єльського університету перерахував $20 тисяч на навчання українських захисників

Американський філософ, професор Єльського університету Джейсон Стенлі перерахував Фонду компетентної допомоги армії «Повернись живим» $20 000, які отримав за роботу почесним професором

Оголосили лавреатів американської премії The Carnegie Medal

Американська бібліотечна асоціація оголосила лавреатів щорічної літературної премії The Carnegie Medal. Про це повідомляється на сайті асоціації.
Книжка The Berry Pickers («Збирачі ягод

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"