Вийшов англійський переклад книжки Станіслава Асєєва про таємну в’язницю “Ізоляція”

Вийшов англійський переклад книжки “Світлий шлях: історія одного концтабору” (The torture camp on paradise street”) українського журналіста і публіциста Станіслава Асєєва. Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
“Що ж, це сталося – і ми вже маємо наклад “Світлого Шляху” англійською: 3000 примірників для безкоштовного розповсюдження серед західних дипломатів з метою інформування про “Ізоляцію””, – написав Асєєв на Facebook.
Асєєв перебував у полоні в Донецьку, його звільнили наприкінці грудня 2019 року. За кілька місяців після цього він дописав свою книгу “Світлий шлях”, яка вийшла у “Видавництві Старого Лева” у листопаді двома мовами: українською та російською.
У книзі він розповідає про таємну тюрму “Ізоляцію” — найжорстокіше місце Донецька, де йому довелося сидіти. Абсурдно, але в’язниця розташована на вулиці Світлого шляху, 3. До війни тут базувалася платформа культурних ініціатив “Ізоляція”, у 2014 році бойовики захопили територію і зробили тут концтабір із власними правилами.
Що відомо
- Бойовики викрали журналіста Станіслава Асєєва 11 травня 2017 року за звинуваченнями у “шпигунстві”.
- Асєєва звільнили під час обміну “76 на 127” 29 грудня 2019 року.
- 2 березня журналіст розповів, що під час ув’язнення на Донбасі його та інших затриманих катували люди, яких пізніше повернули в Україну під час обміну полоненими.
- Зокрема, за словами Асєєва, полонених катували Євген Бражніков та Олексій Кусков. Останнього повернули на територію України ще у 2017 році.
- Служба безпеки оголосила підозру звільненому Євгену Бражнікову.
Оригінал статті на Читомо: Вийшов англійський переклад книжки Станіслава Асєєва про таємну в’язницю “Ізоляція”
Блог
Прийом творів на Літературну премію Ірпеня продовжено до 1 квітняУ зв’язку з численними проханнями учасників, дедлайн подачі літературних творів на здобуття Літературної премії Ірпеня за 2024 рік продовжено до 1 квітня 2025 року. Про це повідомили засновник премії, СЕ
У Полтаві відбудеться книжковий фестивальЗ 20 по 22 червня 2025 року в Полтаві відбудеться великий книжковий фестиваль. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його організатор, письменник і військовий Віталій Запека.
Фести
Хто з нас не мріяв, не зізнавався в коханні, не сумував і не підбадьорював інших, декламуючи Ліну Костенко? Хто не вчив напам’ять уривки із «Марусі Чурай», хто не переписував у щоденник
В естонському й польському часописах вийшли переклади віршів українських поетівПереклади віршів українських поетів Валерія Пузіка та Олександра Мимрука нещодавно вийшли в естонському та польському часописах Looming і Pisarze відповідно. Про це автори повідомили на
Радіо Свобода в суді оскаржуватиме скасування федерального грантуРадіо Вільна Європа/Радіо Свобода подало позов до суду проти агентства США з глобальних медіа (USAGM) та його чиновників Карі Лейк і Віктора Моралеса, аби заблокувати рішення про припин
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.