Видавці вибачилися за книжку, в якій ішлося про ймовірного зрадника родини Анни Франк

Видавці вибачилися за книжку, в якій ішлося про ймовірного зрадника родини Анни Франк

Нідерландське видавництво Ambo Anthos попросило вибачення за книжку, яка ідентифікувала єврейського нотаріуса Арнольда ван ден Берга як зрадника Анни Франк та її родини. Про це повідомляє The Guardian.

 

У  Ambo Anthos заявили, що припинять розповсюдження та друк книжки, допоки не проведуть додаткову роботу із перевірки тверджень у ній. У своїй заяві видавництво зазначило, що тепер вважає, що воно було захоплено «імпульсивністю» навколо публікації, і що воно повинно було зайняти більш «критичну» позицію.

 

За словами нідерландського громадського мовника NOS, Пітер ван Твіск, учасник розслідування-підґрунтя книжки, сказав, що твердження, зроблені в ній, були належним чином застережені, і що він здивований заявою  видавництва. Він додав, що слідча група ніколи не стверджувала, що розкрила повну правду, та зазначив, що їхня теорія мала «відсоток ймовірності щонайменше 85%», і дослідники сподівалися, що їхні висновки допоможуть заповнити прогалини в існуючих дослідженнях.

 

У книжці «Зрада Анни Франк» канадської письменниці Розмарі Салліван ідеться про  шестирічне розслідування команди з істориків, експертів та колишнього агента ФБР,  у ході якого встановили, що Арнольд ван ден Берг, єврейський діяч в Амстердамі, міг зрадити родину Франків, викривши їх схованку, щоб врятувати власну сім’ю. 

Підставами для такого висновку стала копія анонімного листа до Отто Франку, в якій Арнольда ван ден Берга ідентифікували як зрадника, та те, що попри вивезення євреїв нацистами до концтаборів, ван ден Берг та його родина залишилися в Амстердамі. За твердженням авторів розслідування, це докази того, що ван ден Берг, член Єврейської ради Амстердама, органу, змушеного проводити нацистську політику в єврейських районах, міг мати доступ до інформації про місцеперебування Франків та інших євреїв.

 

Після виходу книжки історики та дослідники поставили під сумнів цю версію. 

 

Анна Франк (1929-1945) — єврейська дівчинка-підліток. Її сім’я втекла від нацистського режиму в 1933 році з Німеччини до Амстердама. Під час Другої світової війни протягом 25 місяців сім’я переховувалася, після виявлення їх відправили до концтаборів, де Анна загинула. Упродовж всього часу перебування у сховищі Анна вела щоденник, який став згодом всесвітньо відомим.

 

Нагадаємо, раніше повідомлялося, що вийшов трейлер анімаційного фільму за мотивами щоденника Анни Франк, а у видавництві «Видавництво» надрукували графічну адаптацію всесвітньовідомих спогадів.  

 

 

Джерела: The Guardian, BBC

Оригінал статті на Suspilne: Видавці вибачилися за книжку, в якій ішлося про ймовірного зрадника родини Анни Франк

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Знижка на новинку

Сьогодні діє знижка на новий роман “Помилково вагітна”. Запрошую читачів, які не встигли ще приєднатися, до читання.

Помилково вагітна

Анотація

— Який термін, Міл? — набравшись сили, перепитує він.

Запрошую до романтичної новинки “Незабудка”

Привіт, друзі!

Якщо ви пропустили мою новинку

“НЕЗАБУДКА”

то зараз якраз час щоб почати її читати)))

У тексті є: несподіване знайомство, сила кохання, романтика і ніжність

Жанр:

 Короткий любовний

У неї був план…

Вітаю, мої найкращі!

У головної героїні був план. Ідеальний! Але щось пішло не так і… Вона закохалася! Читайте сьогодні зі знижкою 25% про неймовірні пригоди Еліс в книзі «(не) Моє весілля» 

За традицією додам

Звернення до читачів )

Доброго часу!вітаю своїх постійних читачів так і нових!як ви вже помітили останнім часом я викладаю продовження ” спадкоємця” досить хаотично ,бо роблю це за можливості.як то кажуть хаос в голові -хаос у житті.зрештою

Буктлейлер

Колеги, читачі та відвідувачі сайту, як ви, ставитися до БукТлейлерів?

 

Особисто я, позитивно, навіть пробую їх створювати, тому якщо у вас виникне бажання, яскраво оформити свою книгу, за допомогою відео ролика, можете

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"